[BACK]Return to OpenXM-FAQ.oxweave CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / OpenXM / doc

Diff for /OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave between version 1.11 and 1.23

version 1.11, 2001/12/27 08:45:55 version 1.23, 2004/09/01 23:07:37
Line 1 
Line 1 
 %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.10 2001/12/24 02:30:46 takayama Exp $  %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.22 2004/02/07 10:45:27 takayama Exp $
   
   //&C Sep 2, 2004
   //&ja Q. MacOS X で OpenXM package を make するにはどうしますか?
   //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X?
   
   /*&ja
   [1] fink をインストールしてなければインストールします.
       fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
       扱うための基礎システムです.  fink をインストールすると, Debian linux や
       Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
       使えるようになります.
       http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
       よりダウンロード.
   [2] xterm を開き,  wget を apt-get でインストールします.
         apt-get install wget
       なおインストールされてるソフトの一覧は
         dpkg --list
       でみれます.
       fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
   [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
       なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
       利用されます.
       マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
       も必要です.  とりあえず実行形式を得るためには不要.
   
   */
   /*&en
   [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
       The fink system is a Debian-like packaging system.
       The commands apt-get and dpkg are installed.
       http://fink.sourceforge.net
   [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
         apt-get install wget
   [3] Build the OpenXM package.
       The wget is used to download the source codes for gc and gmp
       by the ftp.
       In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
       If you need only binary executables, you do not need these.
   
   */
   
   //&C Feb 7, 2004
   //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
   //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
   
   /*&ja
   
   A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
   rm -rf OpenXM_contrib/gmp
   cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
   
   匿名 cvs については
   http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
   を御覧ください.
   
   */
   
   /*&en
   
   A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
   as follows.
   
   rm -rf OpenXM_contrib/gmp
   cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
   
   As to anonymous cvs, see
   http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
   
   */
   
   
   //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
   //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
   //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
   
   /*&ja
     次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
      cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
     次のようにかえます.
      cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
   
     参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
   
   */
   
   /*&en
    If you use cvs by the following shell file
      cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
    change it as follows
      cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
   */
   
   
   //&C Nov 11, 2003
   //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
   //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
   
   /*&ja
   
     ソースを checkout してすぐに,
     " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
     をしてから make install して下さい.
     make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
     つないでる必要があります.
   
   */
   /*&en
   
     Just after checking out the sources,
     execute the command
     " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
     and " make install ".
     During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
     must be connected to the internet.
   
   */
   
   //&C May 9, 2003
   //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
   //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
   
   /*&ja
   
   A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
   を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
   
   */
   /*&en
   
   A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
   'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
   
   */
   
   //&C April 23, 2003
   //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
   //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
   
   /*&ja
   
   A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
   を試してみて下さい.
   
   1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
   
   XTerm*locale:false
   
   2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
   
   
   */
   /*&en
   
   A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
   in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
   
   1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
   
   XTerm*locale:false
   
   2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
   
   */
   
   //&C March 7, 2003 (for developers)
   //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
   //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
   
   /*&ja
   
   A.  OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja  を御覧下さい.
   
   */
   /*&en
   
   A.  See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
   
   */
   
   //&C October 23, 2002 (for developer)
   //&ja Q.  commit メッセージのみ加えたい.
   //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
   
   /*&ja
   
   A.
   正しいログを書いてファイルに保存しておき、
   
   cvs commit -f -F <log file> <target file>
   
   とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
   revision はひとつ進みます。害はないです。
   (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
   
   
   */
   /*&en
   
   A.
   Write a log in the file <log file> and
       cvs commit -f -F <log file> <target file>
   The revision number will be increased by 1.
   
   */
   
   
   
   //&C March 16, 2002 (for developer)
   //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
   //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
   
   
   /*&ja
     asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
     これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
   */
   /*&en
     We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
     You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
   */
   /*&C
   
      export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
      cd OpenXM/src/asir2000
      rm .*done
      make
   */
   
   //&C March 7, 2002 (for developer)
   //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
   //&en Q. How to attach a tag to the head branch
   
   //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
   
 //&C December 27, 2001 (Windows)  //&C December 27, 2001 (Windows)
 //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?  //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
 //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?  //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
Line 43 
Line 276 
    c:\windows\command.com /p /e:5000     c:\windows\command.com /p /e:5000
 */  */
   
 //&C August 10, 2001  //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
 //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)  //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
 //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).  //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
   
Line 60 
Line 293 
  by #!/bin/sh   by #!/bin/sh
 */  */
   
 //&C May 6, 2001  //&C May 6, 2001 (developer)
 //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい.    (開発者向け)  //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい.    (開発者向け)
 //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)  //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
   
Line 70 
Line 303 
    Esc x  untabify     Esc x  untabify
 */  */
   
 //&C May 6, 2001  //&C May 6, 2001 (developer)
 /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)  /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
 */  */
 /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)  /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
Line 83 
Line 316 
           gcc -v -c foo.c            gcc -v -c foo.c
 */  */
   
 //&C Jan 18, 2001  //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
 /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート)   のソースがコンパイル, 実行  /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート)   のソースがコンパイル, 実行
  できません.   できません.
 */  */
Line 94  Mathematica) on Debian potato.
Line 327  Mathematica) on Debian potato.
 /*&ja  /*&ja
 A (by Ohara).  A (by Ohara).
 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.  1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
 http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html  http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
 をみて, libML.a を取り換えます.  から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
   MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
 2. apt-get install libc5  2. apt-get install libc5
 で libc5 をインストールする.  で libc5 をインストールする.
 */  */
Line 103  http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html
Line 337  http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html
 /*&en  /*&en
 A (by Ohara).  A (by Ohara).
 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.  1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
 See http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html  See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
 and replace libML.a  and replace libML.a
 2. Install libc5 by  2. Install libc5 by
      apt-get install libc5       apt-get install libc5
 */  */
   
 //&C Dec 17, 2000  //&C Dec 17, 2000 (user)
 //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.  //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
 //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.  //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
   
Line 145  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
Line 379  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
   
 */  */
   
 //&C Nov 30, 2000  //&C Nov 30, 2000 (user)
 //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.  //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
 //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.  //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
   
Line 176  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
Line 410  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
   Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm    Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
 */  */
   
 //&C Sep 28, 2000  //&C Sep 28, 2000  (user)
 //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.  //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
 //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.  //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
   
Line 236  A.
Line 470  A.
   
 //&C  //&C
   
 //&C April 12, 2000.  //&C April 12, 2000. (user)
 //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,  //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
 //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns  //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
 //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found  //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found

Legend:
Removed from v.1.11  
changed lines
  Added in v.1.23

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>