[BACK]Return to OpenXM-FAQ.oxweave CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / OpenXM / doc

Diff for /OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave between version 1.29 and 1.39

version 1.29, 2010/05/26 09:51:49 version 1.39, 2021/03/11 23:52:52
Line 1 
Line 1 
 %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.28 2009/11/23 05:14:41 takayama Exp $  %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.38 2020/03/14 01:21:56 takayama Exp $
   
 //&C Dec 3, 2009. Mac OS Snow Leopard,  CPU=intel core2  //&C March 12, 2021
 //&ja gmp のリンクに失敗します.  //&ja Q. MacOS asir2018 X11/Xlib.h not found ф≪障障.
 //&en The link with the gmp fails.  //&en Q. The build of asir2018 stops with the error X11/Xlib.h not found on MacOS.
   
   //&ja A. XQaurtz ゃ潟鴻若 /usr/X11 /opt/X11 吾激潟潟с, cd OpenXM/src/asir2018; rm .*done ; make сс障.
   //&en A. Please reinstall XQuartz, which will generate a symbolic link from /usr/X11 to /opt/X11. Please retry the build by cd OpenXM/src/asir2018; rm .*done ; make
   
   //&C March 14, 2020
   //&ja Q. Icon c ox server window Mac чс障.
   //&en Q. OX server windows of icon form cannot be opened on Mac.
   
   //&ja A. XQuartz X11 server 筝桁с.
   //&en A. It seems to be a bug of XQuartz X11 server.
   //&C     export OX_XTERM_GEOMETRY=80x20+0+0
   //&ja    医紊違 ox server window icon 脂≪綏障.
   //&en    OX server window will not be iconized with this environmental variable.
   //&C    cf. OpenXM/src/util/ox_pathfinder.c
   //&C
   
   //&C Jan 28, 2019
   //&ja Q. recompile with -fPIC  若с潟潟ゃ罩≪障障 (Debian/stretch)
   //&en Q. Compiling stops with the error "recompile with -fPIC on Debian/stretch
   
   //&ja A. --enable-shared 激с潟障. 篁激鴻с warning 冴障絎潟с.
   //&en A. Fixed with --enable-shared option. It generates the warning unrecognized option on other systems.
   
   //&C Sep 26, 2016.
   //&ja Q. Mac OS 10.11 ElCapitan cfep/asir 障.
   //&en Q. cfep/asir does not run on Mac OS 10.11 ElCapitan.
   
   /*&ja A. ElCapitan 篁ラ LD_LIBRARY_PATH ∴c, ElCapitan static link 潟若筝.
   */
   /*&en A. Mac OS ElCapitan ignores LD_LIBRARY_PATH. Please download the binary for ElCapitan static link version.
   */
   
   //&C Sep 26, 2016.
   //&ja Q. ctrl("fake_ox_reset",1); (asir) 篏с?
   //&en Q. What is ctrl("fake_ox_reset",1); (asir)?
   
   /*&ja A. ox server с ox_reset 潟絎茖c, 篁c ox_shutdown 茵号 OX RFC 100 菴遵障. mathcap ox_reset 篁泣若絲障, ox_reset 障, fake_ox_reset 1 翫, ox_reset 潟潟 ox_shutdown 潟潟篁c障. cf. oxrfc103.rr
   */
   /*&en A. A protocol to send ox_shutdown instead of ox_reset is added to OX RFC 100, because the implementation
   of ox_reset is not easy.
   Sending ox_reset is blocked by mathcap for servers which do not support ox_reset. If fake_ox_reset is 1, ox_reset command sends ox_shutdown instead to such servers.  cf. oxrfc103.rr
   */
   
   //&C Feb 14, 2016.
   //&ja Q. asir sysinfo()   segfault 障.
   //&en Q. The sysinfo() command Risa/Asir makes the segmentation fault.
   
   /*&ja A. LC_ALL, LC_CTYPE, ... locale 紊違筝罩cゃ醇с障.
    LC_CTYPE hoge 荐絎 segfault 障.
   */
   /*&en A. Locale variables LC_ALL, LC_CTYPE, ... may contains an invalid
   value. For example, if you set foo to LC_CTYPE, sysinfo() makes the segmentation
   fault.
   */
   
   //&C Sep 29, 2015.
   //&ja Q. Debian etch 膈ゃ OS asir ox_launch(0); 障.
   //&en Q. The ox_launch(0) of asir does not work on legacy linux like Debian etch.
   
   /*&ja A. LD_LIBRARY_PATH xterm 膓сс.
            xxxyyy OpenXM_HOME directory , root c,
            /etc/ld.so.conf xxxyyy/lib ,
            ldconfig
            筝.
   */
   /*&en A. The xterm does not pass the environment variable LD_LIBRARY_PATH to its program executed with the -e option.
            Suppose that xxxyyy is the OpenXM_HOME. Become the super user,
            add xxxyyy/lib to /etc/ld.so.conf and execute
            ldconfig
   */
   //&C   See also the FAQ on Dec 17, 2000.
   
   //&C Nov 8, 2013.
   //&ja Q. OpenXM/rc/dot.bashrc source цс医紊違荐絎障 (MacOS Mountain Lion)
   //&en Q. Environmental variables are not set by loading it with source OpenXM/rc/dot.bashrc (MacOS Mountain Lion)
   
   //&C  cd OpenXM/rc ; source ./dot.bashrc      (./ is necessary)
   
   /*&ja
   shell 鴻帥泣ゃ(stack size)紜筝.
   憜泣ゃ冴 ulimit -a хャс障.
   */
   /*&en
   Please increase the stack size of the shell.
   The current size is reported by the command
     ulimit -a
   */
   
   //&C Sep 7, 2010.
   //&ja Q. TeXmacs interface startup code ゃ潟鴻若障?
   //&en Q. How to install the startup codes for the TeXmacs interface?
   
   /*&ja
    Debian package openxm-skel http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath ゃ潟鴻若筝.
    с(insert->session->OpenXM 冴)ゃ潟鴻若, 罨<潟潟絎茵筝.
   */
   /*&en
    Please install the Debian package openxm-skel from http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath
    If you do not get a new menu insert->session->OpenXM in the TeXmacs, copy files by the command
   */
   //&C  cp -r /etc/skel/.TeXmacs ~
   
   
   //&C Dec 3, 2009/Aug 29, 2010. Mac OS Snow Leopard,  CPU=intel core2
   //&ja Q. gmp 潟紊掩障.
   //&en Q. The link with the gmp fails.
   
   /*&ja Now Leopard (10.6) 紊眼障純若鴻障.
    純若鴻潟若贋違緇>.
    Todo: gc, gmp 違紊眼綽荀障.
    src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H 緇3茵ゃ障.
    sm1 gmp 罕≪祉鴻障, 鴻紊眼障.
    с障罨<障障.
   */
   /*&en We have not changed source codes for Mac OS 10.6 (Snow Leopard).
    Please wait our updates of the source code.
    Todo: gc and gmp should be replaced with the latest versions.
    The last 3 lines of src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H should be removed.
    sm1 accesses the internal structure of the gmp. We have to change the access code.
    If the compilation does not succeed, the following might solve the problem
   */
 /*&C  /*&C
   export ABI=32    export ABI=32
   cd OpenXM/src    cd OpenXM/src
   Follow the standard procedure.  
 */  */
   
 //&C Nov 21, 2009. Mac OS Snow Leopard (10.6)  //&C Nov 21, 2009. Mac OS Snow Leopard (10.6)
 //&ja Mac OS Snow Leopard で OpenXM/src/ox_toolkit のコンパイルに失敗します.  //&ja Mac OS Snow Leopard OpenXM/src/ox_toolkit 潟潟ゃ紊掩障.
 //&en Compilation fails for OpenXM/src/ox_toolkit on Mac OS Snow Leopard.  //&en Compilation fails for OpenXM/src/ox_toolkit on Mac OS Snow Leopard.
 /*&C  /*&C
   
Line 20 
Line 141 
 */  */
   
 //&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04  //&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04
 //&ja Q. Ubuntu 9.04 で openxm deb パッケージのインストールに失敗します.  //&ja Q. Ubuntu 9.04 openxm deb 宴若吾ゃ潟鴻若紊掩障.
 //&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package.  //&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package.
 //&C 47  Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op.  //&C 47  Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op.
   
 /*&ja  /*&ja
   まず ctrl-C で install script を停止して下さい.    障 ctrl-C install script 罩≪筝.
   
    /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh は /bin/bash の上でうごきます.     /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh /bin/bash 筝с障.
   #!/bin/bash とスクリプトの先頭に書いてありますが, Ubuntu 9.04 ではなぜか /bin/sh でこの script が実行されるようです    #!/bin/bash 鴻吾障, Ubuntu 9.04 с /bin/sh с script 絎茵с
   (理由調査中).    (沿炊私賢).
   下のようにインストール中だけ /bin/sh を /bin/bash に変更しておけば大丈夫です.    筝ゃ潟鴻若筝 /bin/sh /bin/bash 紊眼医ぇ筝紊с.
 */  */
 /*&en  /*&en
   Please stop the install script by ctrl-C.    Please stop the install script by ctrl-C.
Line 66 
Line 187 
   
 /*&ja  /*&ja
   Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary    Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary
   PPC では -arch i386 -arch ppc の他に -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk    PPC с -arch i386 -arch ppc 篁 -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk
   option が必要. Xcode の Package の中の, Cross-Developement.mpkg を忘れない.    option 綽荀. Xcode Package 筝, Cross-Developement.mpkg 綽.
   別々の architecture で生成して, lipo でくっつける方法の方が推奨らしい.    ャ architecture х, lipo сcゃ号鴻ィ絅.
   cf.    cf.
 */  */
 /*&C  /*&C
Line 82 
Line 203 
   
   
 //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.  //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.
 //&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか?  //&ja Q. MacOS X (10.3, panther) OpenXM package make 障?
 //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?  //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?
   
 /*&ja  /*&ja
 [1] fink をインストールしてなければインストールします.  [1] fink ゃ潟鴻若違ゃ潟鴻若障.
     fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして      fink Unix Open Source software Mac OS X с宴若吾
     扱うための基礎システムです.  fink をインストールすると, Debian linux や      宴榊激鴻с.  fink ゃ潟鴻若, Debian linux
     Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が      Fedora, wine 膈с帥宴若悟∞潟潟 apt-get
     使えるようになります.      篏帥障.
     http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja      http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
     よりダウンロード.      潟若.
 [2] xterm を開き,  wget を apt-get でインストールします.  [2] xterm ,  wget apt-get сゃ潟鴻若障.
       apt-get install wget        apt-get install wget
     なおインストールされてるソフトの一覧は      ゃ潟鴻若純筝荀с
       dpkg --list        dpkg --list
     でみれます.      с帥障.
     fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.      fink сゃ潟鴻若潟潟 /sw/bin 筝ゃ潟鴻若障.
 [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.  [3] OpenXM 純若鴻潟若篁 unix 罕号 make 障.
     なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに       wget gc, gmp 純若鴻 ftp с若潟若
     利用されます.      障.
     マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール      ャ≪膈罩c, tex, ptex, nkf 膈ゃ潟鴻若
     も必要です.  とりあえず実行形式を得るためには不要.      綽荀с.  絎茵綵√緇筝荀.
   
 Mac OS X 10.4 (tiger) のためのノート.  Mac OS X 10.4 (tiger) 若.
 [A]  [A]
    XcodeTools 2.1 をインストールすると, gcc version 4.0 が標準でインストール     XcodeTools 2.1 ゃ潟鴻若, gcc version 4.0 罔羣сゃ潟鴻若
    される.  現在のところgcc-4.0 のもとではいろいろと問題が生じる.     .  憜gcc-4.0 с馹.
    したがって gcc-4.0 の代わりに gcc-3.3 を使う.     c gcc-4.0 篁c gcc-3.3 篏帥.
       (たとえば        (
            sudo gcc_select 3.3             sudo gcc_select 3.3
        とすればよい)         違)
   
 <note-1> GC の版 (OpenXM/src/gc) は 6.5 (or later).  <note-1> GC (OpenXM/src/gc) 6.5 (or later).
 <note-2> wget がない場合は次ぎのようにする.  <note-2> wget 翫罨<.
           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist            cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
           ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ の全てのファイルを            ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ <ゃ
           OpenXM_dist へ make の前にコピーしておく.            OpenXM_dist make 潟若.
 <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 環境変数は使用しない. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc  <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 医紊違篏睡. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
   
 */  */
 /*&en  /*&en
Line 154  Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
Line 275  Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
 */  */
   
 //&C Feb 7, 2004  //&C Feb 7, 2004
 //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.  //&ja Q. Solaris 5.5.1 make kan96xx make __register_frame_info c潟潟ゃ障.
 //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info  //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
   
 /*&ja  /*&ja
   
 A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.  A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) ゃ version 3.1.1 臀障障.
 rm -rf OpenXM_contrib/gmp  rm -rf OpenXM_contrib/gmp
 cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp  cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
   
 匿名 cvs については  水 cvs ゃ
 http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
 を御覧ください.  緇∴Η.
   
 */  */
   
Line 184  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonym
Line 305  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonym
   
   
 //&C Nov 15, 2003 (For developpers)  //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
 //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.  //&ja Q. Cvs commit -m option 障障.
 //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.  //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
   
 /*&ja  /*&ja
   次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,    罨< shell <ゃ cvs 若喝冴,
    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*     cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
   次のようにかえます.    罨<障.
    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"     cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
   
   参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局    : 祉, с激с激с違潟違, ≪鴻弱榊絮
   
 */  */
   
Line 206  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonym
Line 327  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonym
   
   
 //&C Nov 11, 2003  //&C Nov 11, 2003
 //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.  //&ja Q. RedHat 8.0 с潟潟ゃс障.
 //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0  //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
   
 /*&ja  /*&ja
   
   ソースを checkout してすぐに,    純若鴻 checkout ,
   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "    " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
   をしてから make install して下さい.     make install 筝.
   make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に    make gc6.2 純若鴻潟若潟若障 internet
   つないでる必要があります.    ゃс綽荀障.
   
 */  */
 /*&en  /*&en
Line 230  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonym
Line 351  http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonym
 */  */
   
 //&C May 9, 2003  //&C May 9, 2003
 //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.  //&ja Q. Debian GNU/Linux asir make с.
 //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.  //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
   
 /*&ja  /*&ja
   
 A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep  A. libxaw7-dev ゃ潟鴻若筝. <帥 OpenXM_contrib2/fep
 を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.   make libncurses5-dev ゃ潟鴻若綽荀障.
   
 */  */
 /*&en  /*&en
Line 247  A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to instal
Line 368  A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to instal
 */  */
   
 //&C April 23, 2003  //&C April 23, 2003
 //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)  //&ja Q. OpenXM 泣若腴>. (c潟筝憗羔.)
 //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)  //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
   
 /*&ja  /*&ja
   
 A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか  A. XFree86 4.3.0 xterm 初絲上筝絎с. 篁ヤ
 を試してみて下さい.  荅帥筝.
   
 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.  1. .Xdefaults, .Xresources 罨<茵菴遵.
   
 XTerm*locale:false  XTerm*locale:false
   
 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.  2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL 医紊違羔.
   
   
 */  */
Line 277  XTerm*locale:false
Line 398  XTerm*locale:false
 */  */
   
 //&C March 7, 2003 (for developers)  //&C March 7, 2003 (for developers)
 //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.  //&ja Q. asir2000 configure 違 OS 絲上.
 //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.  //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
   
 /*&ja  /*&ja
   
 A.  OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja  を御覧下さい.  A.  OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja  緇∴Η筝.
   
 */  */
 /*&en  /*&en
Line 292  A.  See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in
Line 413  A.  See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in
 */  */
   
 //&C October 23, 2002 (for developer)  //&C October 23, 2002 (for developer)
 //&ja Q.  commit メッセージのみ加えたい.  //&ja Q.  commit <祉若吾水.
 //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.  //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
   
 /*&ja  /*&ja
   
 A.  A.
 正しいログを書いてファイルに保存しておき、  罩c違吾<ゃ篆絖
   
 cvs commit -f -F <log file> <target file>  cvs commit -f -F <log file> <target file>
   
 とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、  違絎鴻紊眼違贋違с障
 revision はひとつ進みます。害はないです。  revision 蚊ら蚊帥障絎潟с
 (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)  鐚違 (null commit) 障鐚 (by 障)
   
   
 */  */
Line 320  The revision number will be increased by 1.
Line 441  The revision number will be increased by 1.
   
   
 //&C March 16, 2002 (for developer)  //&C March 16, 2002 (for developer)
 //&ja Q. asir を cygwin で make したい.  //&ja Q. asir cygwin make .
 //&en Q. I want to make "asir" on cygwin  //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
   
   
 /*&ja  /*&ja
   asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.    asir cygwin 筝с make , XFree86 for cygwin 綽荀с.
   これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.    , cygwin 若若吾潟若с障.
 */  */
 /*&en  /*&en
   We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.    We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
Line 341  The revision number will be increased by 1.
Line 462  The revision number will be increased by 1.
 */  */
   
 //&C March 7, 2002 (for developer)  //&C March 7, 2002 (for developer)
 //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?  //&ja Q. HEAD 帥違ゃ?
 //&en Q. How to attach a tag to the head branch  //&en Q. How to attach a tag to the head branch
   
 //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2  //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
   
 //&C December 27, 2001 (Windows)  //&C December 27, 2001 (Windows)
 //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?  //&ja Q. asirgui engine.exe 篏臀 registry 脂蚊障. 羔?
 //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?  //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
   
 /*&ja  /*&ja
    MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,     MSDOS 潟潟潟 regedit 腴>,
    HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU     HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
    のなかの ASIR を全て消す.     ASIR 羔.
 */  */
   
 /*&en  /*&en
Line 362  The revision number will be increased by 1.
Line 483  The revision number will be increased by 1.
 */  */
   
 //&C December 24, 2001  (Windows)  //&C December 24, 2001  (Windows)
 //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.  //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat 莎桁, "医紊育障若с障.
 //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".  //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
   
 /*&ja  /*&ja
  Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.   Windows 95/98/ME с馹障.
  環境変数領域を増やします.   医紊育紜障.
  command /e:5000   command /e:5000
  で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.   command.com 腴>筝膂≦号.
  msconfig (win98/ME)  または sysedit (win95) を用いて,   msconfig (win98/ME)  障 sysedit (win95) ,
    環境変数  shell     医紊  shell
    値        c:\windows\command.com /p /e:5000            c:\windows\command.com /p /e:5000
  とする.   .
 */  */
   
 /*&en  /*&en
Line 390  The revision number will be increased by 1.
Line 511  The revision number will be increased by 1.
 */  */
   
 //&C August 10, 2001 (Windows, developer)  //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
 //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)  //&ja Q. cygwin 医 : 紮障 sh <ゃ障.(肴)
 //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).  //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
   
 /*&ja  /*&ja
  Login  shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.   Login  shell csh 膤祉翫憠院с.
  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp   OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
  の : を #!/bin/sh に置き換えてください.   : #!/bin/sh 臀.
 */  */
   
 /*&en  /*&en
Line 407  The revision number will be increased by 1.
Line 528  The revision number will be increased by 1.
 */  */
   
 //&C May 6, 2001 (developer)  //&C May 6, 2001 (developer)
 //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい.    (開発者向け)  //&ja Q. tab 鴻若鴻х舟.    (肴)
 //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)  //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
   
 /*&C  A. (For emacs).  /*&C  A. (For emacs).
Line 417  The revision number will be increased by 1.
Line 538  The revision number will be increased by 1.
 */  */
   
 //&C May 6, 2001 (developer)  //&C May 6, 2001 (developer)
 /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)  /*&ja Q. gcc 絎臂激潟ャ. (肴)
 */  */
 /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)  /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
 */  */
   
 /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,  /*&ja A. 若<ゃ foo.c 篏,
           gcc -v -c  foo.c            gcc -v -c  foo.c
 */  */
 /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in  /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
Line 430  The revision number will be increased by 1.
Line 551  The revision number will be increased by 1.
 */  */
   
 //&C Jan 18, 2001 (user, developer)  //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
 /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート)   のソースがコンパイル, 実行  /*&ja Q. Debian potato OpenXM/src/ox_math (Mathematica OpenXM 泣若)     純若鴻潟潟ゃ, 絎茵
  できません.   с障.
 */  */
 /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of  /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
 Mathematica) on Debian potato.  Mathematica) on Debian potato.
Line 439  Mathematica) on Debian potato.
Line 560  Mathematica) on Debian potato.
   
 /*&ja  /*&ja
 A (by Ohara).  A (by Ohara).
 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.  1. Mathlink glibc2.1 с罩c篏障.
 http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html  http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
 から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.   Linux x86 C/C++ MathLink SDK ユ, libML.a 障.
 MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.  MathLink SDK 篋腮蕁 libML.a 障ф絵.
 2. apt-get install libc5  2. apt-get install libc5
 で libc5 をインストールする.   libc5 ゃ潟鴻若.
 */  */
   
 /*&en  /*&en
Line 457  and replace libML.a
Line 578  and replace libML.a
 */  */
   
 //&C Dec 17, 2000 (user)  //&C Dec 17, 2000 (user)
 //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.  //&ja Q. Debian potato OpenXM server xterm 蚊, OpenXM server 莎桁с障.
 //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.  //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
   
 /*&ja  /*&ja
 A (by Ohara).  A (by Ohara).
 (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、  () Debian 2.2 xterm -e a.out с祉鴻莎桁翫
 a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!  a.out 医紊 LD_LIBRARY_PATH 篌障!!
   
 (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ  (腟) oxc $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so 潟с潟
 がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。  ゃ潟茹f浦с莎桁сcс
   
 (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。  (茹f浦) /lib libgmp.so 激潟潟ゃ
 例:  root になって  箴:  root c
      cd /lib       cd /lib
      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .       ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .       ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
    などを実行.     絎茵.
   
 */  */
 /*&en  /*&en
Line 493  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
Line 614  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
 */  */
   
 //&C Nov 30, 2000 (user)  //&C Nov 30, 2000 (user)
 //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.  //&ja Q. Redhat Linux 障. libgd RPM 宴若吾ゃ潟鴻若紊掩障.
 //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.  //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
   
 /*&ja  /*&ja
  (A)  http://www.redhat.com/downloads より,  libgd をサーチします.   (A)  http://www.redhat.com/downloads ,  libgd 泣若障.
  (B)  libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.   (B)  libgd 1.3 download , rpm сゃ潟鴻若障.
   
   www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも    www.redhat.com с, 亥 Redhat libgd 帥ゃ
   しれません.  その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.    障.  翫 http://rpmfind.net ф「筝.
   たとえば Redhat 6.2 用の libgd は     Redhat 6.2 libgd
   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html    http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
   にあります.    障.
   ネットスケープの場合ならここにアクセスし,    鴻宴若翫≪祉鴻,
            gd-1.3-6 RPM for i386             gd-1.3-6 RPM for i386
   を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.     shift+click gd-1.3-6.i386.rpm 潟若障.
 */  */
 /*&en  /*&en
  (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads   (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
Line 524  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
Line 645  A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  t
 */  */
   
 //&C Sep 28, 2000  (user)  //&C Sep 28, 2000  (user)
 //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.  //&ja Q. asir ssh remote ox 泣若莎桁с障.
 //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.  //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
   
 /*&ja  /*&ja
 A.  A.
   (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.    (A) ssh 篏障鴻障.
         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm          ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
       で xterm が起動しますか?         xterm 莎桁障鐚
       ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.        ssh version c -X -A option ゃ障.
       シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.        激с鴻 /usr/local/bin/asir ASIR_RSH 紊眼筝.
       command not found の時は, .cshrc,  .bashrc に xterm を起動できるように        command not found , .cshrc,  .bashrc xterm 莎桁с
       パスを加えます.        鴻障.
       例:        箴:
         set path=(/usr/X11R6/bin $path)      (.cshrc)          set path=(/usr/X11R6/bin $path)      (.cshrc)
         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH     (.bashrc)          export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH     (.bashrc)
   
    (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は     (B) 1.1.3 с, remote machine login shell bash, sh
        remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.         remote server 莎桁с障. bug , 罨< version у眼障.
   
    (C) asir より,     (C) asir ,
          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");           ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
        で ox_asir server を起動できるか試して下さい.         ox_asir server 莎桁с荅筝.
        起動できないときは,         莎桁с,
          ASIR_RSH に -v option を加えて           ASIR_RSH -v option
        (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )         (箴: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
        ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.         ssh debug mode ц儀, 「障.
   
 */  */
   
Line 584  A.
Line 705  A.
 //&C  //&C
   
 //&C April 12, 2000. (user)  //&C April 12, 2000. (user)
 //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,  //&ja Q. openxm*.rpm с, asir ュ,
 //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns  //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
 //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found  //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found
 //&ja とエラーがでて起動できません.  //&ja 若с莎桁с障.
 //&en and I cannot start asir.  //&en and I cannot start asir.
   
 /*&C A.  /*&C A.
Line 607  A.
Line 728  A.
   
 /*&ja  /*&ja
 Q.  1999, 11/10:  Q.  1999, 11/10:
     " (file) run  " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても      " (file) run  " ox_sm1 c executeStringByLocalParser
     ファイルをロードしてくれません.      <ゃ若障.
   
 A.  "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.  A.  "[(parse) (file) pushfile] extension " ц粋昭с.
     ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても      ox_asir load("file") executeStringByLocalParser
     だめです.  "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.      с.  "file", 1, "load" 鴻帥悟с execute 障.
     ox_math も "<< file"  executeStringByLocalParser しても      ox_math "<< file"  executeStringByLocalParser
     だめです.      с.
   
 Q. 1999, 11/10:  Q. 1999, 11/10:
     OX サーバを起動しようとしても起動しません.      OX 泣若莎桁莎桁障.
     asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.      asir 莎桁, ox_launch , segmentation fault .
   
 A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境  A. OpenXM home directory 岩, 障 OpenXM/rc/bashrc х医
    変数を正しく設定しましたか?     紊違罩c頥絎障鐚
   
 Q. 1999, 11/10:  Q. 1999, 11/10:
    sm1 は * をつかえないのですか?     sm1 * ゃс鐚
   
 A. *もつかえます.  x*y も x y も同じいみです.  A. *ゃ障.  x*y x y 帥с.
   
   
 Q. 1999, 11/12:  Q. 1999, 11/12:
    sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?     sm1 違篆違紊綣宴с鐚
   
 A. いまのところ扱えません.  A. 障宴障.
    OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を     OpenXM/lib/asir/xm ∽ sm1_rat_to_p() 遺違紊綣
    sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.     sm1 宴 贋遺違紊綣紊障.
   
 Q. 1999, 11/12:  Q. 1999, 11/12:
    Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.     Solaris 2.5.1 pari 潟潟ゃ障с障.
   
 A.  A.
 | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.  | Solaris 2.5.1 с, pari make с障.
 |  |
 | /usr/local/bin/as  -o kernel.o kernel1.s  | /usr/local/bin/as  -o kernel.o kernel1.s
 | kernel1.s: Assembler messages:  | kernel1.s: Assembler messages:
Line 650  A.
Line 771  A.
 | cv9'  | cv9'
 | make[1]: *** [install] Error 2  | make[1]: *** [install] Error 2
   
 これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で  腱篁ュ障障. Osolaris-sparcv?/Makefile
   
 AS=/usr/local/bin/as  AS=/usr/local/bin/as
   
 となっているせいです. これは  cс.
   
 AS=/usr/ccs/bin/as  AS=/usr/ccs/bin/as
   
 でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が  с make 紊掩障. Solaris 翫 /usr/ccs/bin
 /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.  /usr/local/bin泣若 path 荐絎綽荀障.
   
 このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as  荐絎 configure AS=/usr/ccs/bin/as
 としてくれる.  .
   
 */  */
   
 //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?  //&ja Q. pari , LLL algorithm ゃ障?
 //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?  //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
 /*&C  /*&C
   
Line 678  A. gp                         (Starting pari)
Line 799  A. gp                         (Starting pari)
   
 //&C  //&C
   
 //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?  //&ja Q. Asir pari 潟, LLL algorithm ゃ障?
 //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?  //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
 /*&C  /*&C
   

Legend:
Removed from v.1.29  
changed lines
  Added in v.1.39

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>