Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.11
1.11 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.10 2001/12/24 02:30:46 takayama Exp $
1.9 takayama 2:
1.11 ! takayama 3: //&C December 27, 2001 (Windows)
! 4: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
! 5: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 6:
7: /*&ja
1.11 ! takayama 8: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
! 9: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
! 10: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 11: */
12:
13: /*&en
1.11 ! takayama 14: start "regedit" from MSDOS command prompt and
! 15: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 16: */
17:
1.11 ! takayama 18: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 19: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
20: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
21:
22: /*&ja
1.11 ! takayama 23: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 24: 環境変数領域を増やします.
1.11 ! takayama 25: command /e:5000
1.10 takayama 26: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 ! takayama 27: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
! 28: 環境変数 shell
! 29: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
! 30: とする.
1.10 takayama 31: */
32:
33: /*&en
1.11 ! takayama 34: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 35: Increase the area for environmental variables.
1.11 ! takayama 36: (1) Staring the command prompt with
! 37: command /e:5000
1.10 takayama 38: is the simplest way.
1.11 ! takayama 39: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
! 40: set the value of the environmental variable
! 41: shell
! 42: to the value
! 43: c:\windows\command.com /p /e:5000
! 44: */
! 45:
! 46: //&C August 10, 2001
! 47: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
! 48: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
! 49:
! 50: /*&ja
! 51: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
! 52: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
! 53: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
! 54: */
! 55:
! 56: /*&en
! 57: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
! 58: Please replace :'s in
! 59: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
! 60: by #!/bin/sh
1.9 takayama 61: */
1.8 takayama 62:
63: //&C May 6, 2001
64: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
65: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
66:
67: /*&C A. (For emacs).
68: Esc x mark-whole-buffer
69: Esc x indent-region
70: Esc x untabify
71: */
72:
73: //&C May 6, 2001
74: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
75: */
76: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
77: */
78:
79: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
80: gcc -v -c foo.c
81: */
82: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
83: gcc -v -c foo.c
84: */
1.7 takayama 85:
86: //&C Jan 18, 2001
87: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
88: できません.
89: */
90: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
91: Mathematica) on Debian potato.
92: */
93:
94: /*&ja
95: A (by Ohara).
96: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
97: http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html
98: をみて, libML.a を取り換えます.
99: 2. apt-get install libc5
100: で libc5 をインストールする.
101: */
102:
103: /*&en
104: A (by Ohara).
105: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
106: See http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html
107: and replace libML.a
108: 2. Install libc5 by
109: apt-get install libc5
110: */
1.6 takayama 111:
112: //&C Dec 17, 2000
113: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
114: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
115:
116: /*&ja
117: A (by Ohara).
118: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
119: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
120:
121: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
122: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
123:
124: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
125: 例: root になって
126: cd /lib
127: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
128: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
129: などを実行.
130:
131: */
132: /*&en
133: A (by Ohara).
134: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
135: the value of the environmental variable is not given to a.out.
136:
137: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
138: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
139:
140: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
141: For example, become the super user and input the follows:
142: cd /lib
143: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
144: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
145:
146: */
1.4 takayama 147:
148: //&C Nov 30, 2000
149: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
150: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
151:
152: /*&ja
153: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
154: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 155:
156: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
157: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
158: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
159: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
160: にあります.
161: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
162: gd-1.3-6 RPM for i386
163: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 164: */
165: /*&en
166: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
167: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 168:
169: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
170: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
171: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
172: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
173: If you are using netscape, access to this site and
174: shift+click
175: gd-1.3-6 RPM for i386
176: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 177: */
1.2 takayama 178:
179: //&C Sep 28, 2000
180: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
181: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
182:
1.3 takayama 183: /*&ja
184: A.
185: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
186: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
187: で xterm が起動しますか?
188: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
189: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
190: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
191: パスを加えます.
192: 例:
193: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
194: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
195:
196: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
197: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
198:
199: (C) asir より,
200: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
201: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
202: 起動できないときは,
203: ASIR_RSH に -v option を加えて
204: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
205: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
206:
207: */
208:
209: /*&en
210: A.
211: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
212: command
213: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
214: ?
215: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
216: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
217: in the shell script /usr/local/bin/asir.
218: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
219: If you cannot start xterm with the error "command not found",
220: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
221: Example:
222: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
223: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
224:
225: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
226: if the login shell of the remote server is sh or bash.
227: This bug will be fixed in the next release.
228:
229: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
230: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
231: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
232: and start ssh with the debug mode. It will help you.
233: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
234:
235: */
1.2 takayama 236:
237: //&C
1.1 takayama 238:
1.3 takayama 239: //&C April 12, 2000.
1.2 takayama 240: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 241: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 242: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 243: //&ja とエラーがでて起動できません.
244: //&en and I cannot start asir.
245:
1.1 takayama 246: /*&C A.
1.3 takayama 247: Become root and type in the following command sequences:
248:
1.1 takayama 249: cd /usr/local/OpenXM/rc
250: make clean; make install
251: */
252:
1.3 takayama 253: /*&C
254:
255: -------------------------------------------------------------------
256:
257:
258: */
1.1 takayama 259:
260:
1.3 takayama 261: /*&ja
1.1 takayama 262: Q. 1999, 11/10:
263: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
264: ファイルをロードしてくれません.
265:
266: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
267: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
268: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
269: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
270: だめです.
271:
272: Q. 1999, 11/10:
273: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
274: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
275:
276: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
277: 変数を正しく設定しましたか?
278:
279: Q. 1999, 11/10:
280: sm1 は * をつかえないのですか?
281:
282: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
283:
284:
285: Q. 1999, 11/12:
286: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
287:
288: A. いまのところ扱えません.
289: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
290: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
291:
292: Q. 1999, 11/12:
293: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
294:
295: A.
296: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
297: |
298: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
299: | kernel1.s: Assembler messages:
300: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
301: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
302: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
303: | cv9'
304: | make[1]: *** [install] Error 2
305:
306: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
307:
308: AS=/usr/local/bin/as
309:
310: となっているせいです. これは
311:
312: AS=/usr/ccs/bin/as
313:
314: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
315: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
316:
317: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
318: としてくれる.
319:
1.3 takayama 320: */
321:
322: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
323: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 324: /*&C
325:
326: A. gp (Starting pari)
327: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
328: qflll(x)
329:
330: */
331:
1.3 takayama 332: //&C
333:
334: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
335: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 336: /*&C
337:
338: A. asir
339: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
340: pari(lll,X);
341:
342: */
343:
344:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>