Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.12
1.12 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.11 2001/12/27 08:45:55 takayama Exp $
! 2:
! 3: //&C March 7, 2002 (for developer)
! 4: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
! 5: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
! 6:
! 7: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9 takayama 8:
1.11 takayama 9: //&C December 27, 2001 (Windows)
10: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
11: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 12:
13: /*&ja
1.11 takayama 14: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
15: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
16: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 17: */
18:
19: /*&en
1.11 takayama 20: start "regedit" from MSDOS command prompt and
21: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 22: */
23:
1.11 takayama 24: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 25: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
26: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
27:
28: /*&ja
1.11 takayama 29: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 30: 環境変数領域を増やします.
1.11 takayama 31: command /e:5000
1.10 takayama 32: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 takayama 33: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
34: 環境変数 shell
35: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
36: とする.
1.10 takayama 37: */
38:
39: /*&en
1.11 takayama 40: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 41: Increase the area for environmental variables.
1.11 takayama 42: (1) Staring the command prompt with
43: command /e:5000
1.10 takayama 44: is the simplest way.
1.11 takayama 45: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
46: set the value of the environmental variable
47: shell
48: to the value
49: c:\windows\command.com /p /e:5000
50: */
51:
1.12 ! takayama 52: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11 takayama 53: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
54: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
55:
56: /*&ja
57: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
58: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
59: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
60: */
61:
62: /*&en
63: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
64: Please replace :'s in
65: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
66: by #!/bin/sh
1.9 takayama 67: */
1.8 takayama 68:
1.12 ! takayama 69: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 70: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
71: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
72:
73: /*&C A. (For emacs).
74: Esc x mark-whole-buffer
75: Esc x indent-region
76: Esc x untabify
77: */
78:
1.12 ! takayama 79: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 80: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
81: */
82: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
83: */
84:
85: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
86: gcc -v -c foo.c
87: */
88: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
89: gcc -v -c foo.c
90: */
1.7 takayama 91:
1.12 ! takayama 92: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7 takayama 93: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
94: できません.
95: */
96: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
97: Mathematica) on Debian potato.
98: */
99:
100: /*&ja
101: A (by Ohara).
102: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
103: http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html
104: をみて, libML.a を取り換えます.
105: 2. apt-get install libc5
106: で libc5 をインストールする.
107: */
108:
109: /*&en
110: A (by Ohara).
111: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
112: See http://support.wolfram.com/MathLink/Linux/glibc21.html
113: and replace libML.a
114: 2. Install libc5 by
115: apt-get install libc5
116: */
1.6 takayama 117:
1.12 ! takayama 118: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6 takayama 119: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
120: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
121:
122: /*&ja
123: A (by Ohara).
124: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
125: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
126:
127: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
128: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
129:
130: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
131: 例: root になって
132: cd /lib
133: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
134: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
135: などを実行.
136:
137: */
138: /*&en
139: A (by Ohara).
140: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
141: the value of the environmental variable is not given to a.out.
142:
143: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
144: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
145:
146: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
147: For example, become the super user and input the follows:
148: cd /lib
149: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
150: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
151:
152: */
1.4 takayama 153:
1.12 ! takayama 154: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4 takayama 155: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
156: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
157:
158: /*&ja
159: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
160: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 161:
162: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
163: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
164: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
165: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
166: にあります.
167: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
168: gd-1.3-6 RPM for i386
169: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 170: */
171: /*&en
172: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
173: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 174:
175: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
176: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
177: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
178: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
179: If you are using netscape, access to this site and
180: shift+click
181: gd-1.3-6 RPM for i386
182: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 183: */
1.2 takayama 184:
1.12 ! takayama 185: //&C Sep 28, 2000 (user)
1.2 takayama 186: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
187: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
188:
1.3 takayama 189: /*&ja
190: A.
191: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
192: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
193: で xterm が起動しますか?
194: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
195: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
196: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
197: パスを加えます.
198: 例:
199: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
200: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
201:
202: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
203: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
204:
205: (C) asir より,
206: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
207: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
208: 起動できないときは,
209: ASIR_RSH に -v option を加えて
210: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
211: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
212:
213: */
214:
215: /*&en
216: A.
217: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
218: command
219: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
220: ?
221: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
222: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
223: in the shell script /usr/local/bin/asir.
224: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
225: If you cannot start xterm with the error "command not found",
226: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
227: Example:
228: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
229: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
230:
231: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
232: if the login shell of the remote server is sh or bash.
233: This bug will be fixed in the next release.
234:
235: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
236: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
237: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
238: and start ssh with the debug mode. It will help you.
239: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
240:
241: */
1.2 takayama 242:
243: //&C
1.1 takayama 244:
1.12 ! takayama 245: //&C April 12, 2000. (user)
1.2 takayama 246: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 247: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 248: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 249: //&ja とエラーがでて起動できません.
250: //&en and I cannot start asir.
251:
1.1 takayama 252: /*&C A.
1.3 takayama 253: Become root and type in the following command sequences:
254:
1.1 takayama 255: cd /usr/local/OpenXM/rc
256: make clean; make install
257: */
258:
1.3 takayama 259: /*&C
260:
261: -------------------------------------------------------------------
262:
263:
264: */
1.1 takayama 265:
266:
1.3 takayama 267: /*&ja
1.1 takayama 268: Q. 1999, 11/10:
269: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
270: ファイルをロードしてくれません.
271:
272: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
273: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
274: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
275: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
276: だめです.
277:
278: Q. 1999, 11/10:
279: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
280: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
281:
282: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
283: 変数を正しく設定しましたか?
284:
285: Q. 1999, 11/10:
286: sm1 は * をつかえないのですか?
287:
288: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
289:
290:
291: Q. 1999, 11/12:
292: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
293:
294: A. いまのところ扱えません.
295: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
296: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
297:
298: Q. 1999, 11/12:
299: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
300:
301: A.
302: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
303: |
304: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
305: | kernel1.s: Assembler messages:
306: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
307: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
308: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
309: | cv9'
310: | make[1]: *** [install] Error 2
311:
312: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
313:
314: AS=/usr/local/bin/as
315:
316: となっているせいです. これは
317:
318: AS=/usr/ccs/bin/as
319:
320: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
321: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
322:
323: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
324: としてくれる.
325:
1.3 takayama 326: */
327:
328: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
329: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 330: /*&C
331:
332: A. gp (Starting pari)
333: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
334: qflll(x)
335:
336: */
337:
1.3 takayama 338: //&C
339:
340: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
341: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 342: /*&C
343:
344: A. asir
345: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
346: pari(lll,X);
347:
348: */
349:
350:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>