Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.19
1.19 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.18 2003/05/09 08:11:10 noro Exp $
! 2:
! 3: //&C Nov 11, 2003
! 4: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
! 5: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
! 6:
! 7: /*&ja
! 8:
! 9: ソースを checkout してすぐに,
! 10: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
! 11: をしてから make install して下さい.
! 12: make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
! 13: つないでる必要があります.
! 14:
! 15: */
! 16: /*&en
! 17:
! 18: Just after checking out the sources,
! 19: execute the command
! 20: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
! 21: and " make install ".
! 22: During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
! 23: must be connected to the internet.
! 24:
! 25: */
1.18 noro 26:
27: //&C May 9, 2003
28: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
29: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
30:
31: /*&ja
32:
33: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
34: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
35:
36: */
37: /*&en
38:
39: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
40: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
41:
42: */
1.17 noro 43:
44: //&C April 23, 2003
45: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
46: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
47:
48: /*&ja
49:
50: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
51: を試してみて下さい.
52:
53: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
54:
55: XTerm*locale:false
56:
57: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
58:
59:
60: */
61: /*&en
62:
63: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
64: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
65:
66: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
67:
68: XTerm*locale:false
69:
70: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
71:
72: */
1.16 takayama 73:
74: //&C March 7, 2003 (for developers)
75: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
76: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
77:
78: /*&ja
79:
80: A. OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja を御覧下さい.
81:
82: */
83: /*&en
84:
85: A. See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
86:
87: */
1.15 takayama 88:
89: //&C October 23, 2002 (for developer)
90: //&ja Q. commit メッセージのみ加えたい.
91: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
92:
93: /*&ja
94:
95: A.
96: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
97:
98: cvs commit -f -F <log file> <target file>
99:
100: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
101: revision はひとつ進みます。害はないです。
102: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
103:
104:
105: */
106: /*&en
107:
108: A.
109: Write a log in the file <log file> and
110: cvs commit -f -F <log file> <target file>
111: The revision number will be increased by 1.
112:
113: */
114:
115:
1.13 takayama 116:
117: //&C March 16, 2002 (for developer)
118: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
119: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
120:
121:
122: /*&ja
123: asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
124: これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
125: */
126: /*&en
127: We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
128: You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
129: */
130: /*&C
131:
132: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
133: cd OpenXM/src/asir2000
134: rm .*done
135: make
136: */
1.12 takayama 137:
138: //&C March 7, 2002 (for developer)
139: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
140: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
141:
142: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9 takayama 143:
1.11 takayama 144: //&C December 27, 2001 (Windows)
145: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
146: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 147:
148: /*&ja
1.11 takayama 149: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
150: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
151: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 152: */
153:
154: /*&en
1.11 takayama 155: start "regedit" from MSDOS command prompt and
156: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 157: */
158:
1.11 takayama 159: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 160: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
161: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
162:
163: /*&ja
1.11 takayama 164: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 165: 環境変数領域を増やします.
1.11 takayama 166: command /e:5000
1.10 takayama 167: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 takayama 168: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
169: 環境変数 shell
170: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
171: とする.
1.10 takayama 172: */
173:
174: /*&en
1.11 takayama 175: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 176: Increase the area for environmental variables.
1.11 takayama 177: (1) Staring the command prompt with
178: command /e:5000
1.10 takayama 179: is the simplest way.
1.11 takayama 180: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
181: set the value of the environmental variable
182: shell
183: to the value
184: c:\windows\command.com /p /e:5000
185: */
186:
1.12 takayama 187: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11 takayama 188: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
189: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
190:
191: /*&ja
192: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
193: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
194: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
195: */
196:
197: /*&en
198: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
199: Please replace :'s in
200: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
201: by #!/bin/sh
1.9 takayama 202: */
1.8 takayama 203:
1.12 takayama 204: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 205: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
206: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
207:
208: /*&C A. (For emacs).
209: Esc x mark-whole-buffer
210: Esc x indent-region
211: Esc x untabify
212: */
213:
1.12 takayama 214: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 215: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
216: */
217: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
218: */
219:
220: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
221: gcc -v -c foo.c
222: */
223: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
224: gcc -v -c foo.c
225: */
1.7 takayama 226:
1.12 takayama 227: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7 takayama 228: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
229: できません.
230: */
231: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
232: Mathematica) on Debian potato.
233: */
234:
235: /*&ja
236: A (by Ohara).
237: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14 ohara 238: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
239: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
240: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7 takayama 241: 2. apt-get install libc5
242: で libc5 をインストールする.
243: */
244:
245: /*&en
246: A (by Ohara).
247: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14 ohara 248: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7 takayama 249: and replace libML.a
250: 2. Install libc5 by
251: apt-get install libc5
252: */
1.6 takayama 253:
1.12 takayama 254: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6 takayama 255: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
256: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
257:
258: /*&ja
259: A (by Ohara).
260: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
261: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
262:
263: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
264: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
265:
266: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
267: 例: root になって
268: cd /lib
269: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
270: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
271: などを実行.
272:
273: */
274: /*&en
275: A (by Ohara).
276: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
277: the value of the environmental variable is not given to a.out.
278:
279: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
280: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
281:
282: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
283: For example, become the super user and input the follows:
284: cd /lib
285: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
286: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
287:
288: */
1.4 takayama 289:
1.12 takayama 290: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4 takayama 291: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
292: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
293:
294: /*&ja
295: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
296: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 297:
298: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
299: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
300: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
301: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
302: にあります.
303: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
304: gd-1.3-6 RPM for i386
305: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 306: */
307: /*&en
308: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
309: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 310:
311: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
312: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
313: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
314: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
315: If you are using netscape, access to this site and
316: shift+click
317: gd-1.3-6 RPM for i386
318: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 319: */
1.2 takayama 320:
1.12 takayama 321: //&C Sep 28, 2000 (user)
1.2 takayama 322: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
323: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
324:
1.3 takayama 325: /*&ja
326: A.
327: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
328: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
329: で xterm が起動しますか?
330: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
331: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
332: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
333: パスを加えます.
334: 例:
335: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
336: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
337:
338: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
339: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
340:
341: (C) asir より,
342: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
343: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
344: 起動できないときは,
345: ASIR_RSH に -v option を加えて
346: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
347: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
348:
349: */
350:
351: /*&en
352: A.
353: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
354: command
355: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
356: ?
357: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
358: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
359: in the shell script /usr/local/bin/asir.
360: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
361: If you cannot start xterm with the error "command not found",
362: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
363: Example:
364: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
365: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
366:
367: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
368: if the login shell of the remote server is sh or bash.
369: This bug will be fixed in the next release.
370:
371: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
372: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
373: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
374: and start ssh with the debug mode. It will help you.
375: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
376:
377: */
1.2 takayama 378:
379: //&C
1.1 takayama 380:
1.12 takayama 381: //&C April 12, 2000. (user)
1.2 takayama 382: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 383: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 384: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 385: //&ja とエラーがでて起動できません.
386: //&en and I cannot start asir.
387:
1.1 takayama 388: /*&C A.
1.3 takayama 389: Become root and type in the following command sequences:
390:
1.1 takayama 391: cd /usr/local/OpenXM/rc
392: make clean; make install
393: */
394:
1.3 takayama 395: /*&C
396:
397: -------------------------------------------------------------------
398:
399:
400: */
1.1 takayama 401:
402:
1.3 takayama 403: /*&ja
1.1 takayama 404: Q. 1999, 11/10:
405: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
406: ファイルをロードしてくれません.
407:
408: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
409: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
410: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
411: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
412: だめです.
413:
414: Q. 1999, 11/10:
415: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
416: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
417:
418: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
419: 変数を正しく設定しましたか?
420:
421: Q. 1999, 11/10:
422: sm1 は * をつかえないのですか?
423:
424: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
425:
426:
427: Q. 1999, 11/12:
428: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
429:
430: A. いまのところ扱えません.
431: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
432: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
433:
434: Q. 1999, 11/12:
435: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
436:
437: A.
438: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
439: |
440: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
441: | kernel1.s: Assembler messages:
442: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
443: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
444: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
445: | cv9'
446: | make[1]: *** [install] Error 2
447:
448: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
449:
450: AS=/usr/local/bin/as
451:
452: となっているせいです. これは
453:
454: AS=/usr/ccs/bin/as
455:
456: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
457: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
458:
459: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
460: としてくれる.
461:
1.3 takayama 462: */
463:
464: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
465: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 466: /*&C
467:
468: A. gp (Starting pari)
469: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
470: qflll(x)
471:
472: */
473:
1.3 takayama 474: //&C
475:
476: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
477: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 478: /*&C
479:
480: A. asir
481: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
482: pari(lll,X);
483:
484: */
485:
486:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>