Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.22
1.22 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.21 2003/12/31 06:30:53 ohara Exp $
! 2:
! 3: //&C Feb 7, 2004
! 4: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
! 5: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
! 6:
! 7: /*&ja
! 8:
! 9: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
! 10: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
! 11: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
! 12:
! 13: 匿名 cvs については
! 14: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
! 15: を御覧ください.
! 16:
! 17: */
! 18:
! 19: /*&en
! 20:
! 21: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
! 22: as follows.
! 23:
! 24: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
! 25: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
! 26:
! 27: As to anonymous cvs, see
! 28: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
! 29:
! 30: */
! 31:
1.20 takayama 32:
33: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21 ohara 34: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
35: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20 takayama 36:
37: /*&ja
38: 次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
39: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
40: 次のようにかえます.
41: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
42:
43: 参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
44:
45: */
46:
47: /*&en
48: If you use cvs by the following shell file
49: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
50: change it as follows
51: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
52: */
53:
1.19 takayama 54:
55: //&C Nov 11, 2003
56: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
57: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
58:
59: /*&ja
60:
61: ソースを checkout してすぐに,
62: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
63: をしてから make install して下さい.
64: make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
65: つないでる必要があります.
66:
67: */
68: /*&en
69:
70: Just after checking out the sources,
71: execute the command
72: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
73: and " make install ".
74: During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
75: must be connected to the internet.
76:
77: */
1.18 noro 78:
79: //&C May 9, 2003
80: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
81: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
82:
83: /*&ja
84:
85: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
86: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
87:
88: */
89: /*&en
90:
91: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
92: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
93:
94: */
1.17 noro 95:
96: //&C April 23, 2003
97: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
98: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
99:
100: /*&ja
101:
102: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
103: を試してみて下さい.
104:
105: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
106:
107: XTerm*locale:false
108:
109: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
110:
111:
112: */
113: /*&en
114:
115: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
116: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
117:
118: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
119:
120: XTerm*locale:false
121:
122: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
123:
124: */
1.16 takayama 125:
126: //&C March 7, 2003 (for developers)
127: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
128: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
129:
130: /*&ja
131:
132: A. OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja を御覧下さい.
133:
134: */
135: /*&en
136:
137: A. See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
138:
139: */
1.15 takayama 140:
141: //&C October 23, 2002 (for developer)
142: //&ja Q. commit メッセージのみ加えたい.
143: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
144:
145: /*&ja
146:
147: A.
148: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
149:
150: cvs commit -f -F <log file> <target file>
151:
152: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
153: revision はひとつ進みます。害はないです。
154: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
155:
156:
157: */
158: /*&en
159:
160: A.
161: Write a log in the file <log file> and
162: cvs commit -f -F <log file> <target file>
163: The revision number will be increased by 1.
164:
165: */
166:
167:
1.13 takayama 168:
169: //&C March 16, 2002 (for developer)
170: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
171: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
172:
173:
174: /*&ja
175: asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
176: これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
177: */
178: /*&en
179: We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
180: You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
181: */
182: /*&C
183:
184: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
185: cd OpenXM/src/asir2000
186: rm .*done
187: make
188: */
1.12 takayama 189:
190: //&C March 7, 2002 (for developer)
191: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
192: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
193:
194: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9 takayama 195:
1.11 takayama 196: //&C December 27, 2001 (Windows)
197: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
198: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 199:
200: /*&ja
1.11 takayama 201: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
202: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
203: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 204: */
205:
206: /*&en
1.11 takayama 207: start "regedit" from MSDOS command prompt and
208: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 209: */
210:
1.11 takayama 211: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 212: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
213: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
214:
215: /*&ja
1.11 takayama 216: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 217: 環境変数領域を増やします.
1.11 takayama 218: command /e:5000
1.10 takayama 219: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 takayama 220: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
221: 環境変数 shell
222: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
223: とする.
1.10 takayama 224: */
225:
226: /*&en
1.11 takayama 227: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 228: Increase the area for environmental variables.
1.11 takayama 229: (1) Staring the command prompt with
230: command /e:5000
1.10 takayama 231: is the simplest way.
1.11 takayama 232: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
233: set the value of the environmental variable
234: shell
235: to the value
236: c:\windows\command.com /p /e:5000
237: */
238:
1.12 takayama 239: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11 takayama 240: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
241: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
242:
243: /*&ja
244: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
245: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
246: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
247: */
248:
249: /*&en
250: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
251: Please replace :'s in
252: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
253: by #!/bin/sh
1.9 takayama 254: */
1.8 takayama 255:
1.12 takayama 256: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 257: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
258: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
259:
260: /*&C A. (For emacs).
261: Esc x mark-whole-buffer
262: Esc x indent-region
263: Esc x untabify
264: */
265:
1.12 takayama 266: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 267: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
268: */
269: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
270: */
271:
272: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
273: gcc -v -c foo.c
274: */
275: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
276: gcc -v -c foo.c
277: */
1.7 takayama 278:
1.12 takayama 279: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7 takayama 280: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
281: できません.
282: */
283: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
284: Mathematica) on Debian potato.
285: */
286:
287: /*&ja
288: A (by Ohara).
289: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14 ohara 290: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
291: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
292: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7 takayama 293: 2. apt-get install libc5
294: で libc5 をインストールする.
295: */
296:
297: /*&en
298: A (by Ohara).
299: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14 ohara 300: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7 takayama 301: and replace libML.a
302: 2. Install libc5 by
303: apt-get install libc5
304: */
1.6 takayama 305:
1.12 takayama 306: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6 takayama 307: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
308: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
309:
310: /*&ja
311: A (by Ohara).
312: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
313: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
314:
315: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
316: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
317:
318: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
319: 例: root になって
320: cd /lib
321: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
322: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
323: などを実行.
324:
325: */
326: /*&en
327: A (by Ohara).
328: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
329: the value of the environmental variable is not given to a.out.
330:
331: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
332: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
333:
334: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
335: For example, become the super user and input the follows:
336: cd /lib
337: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
338: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
339:
340: */
1.4 takayama 341:
1.12 takayama 342: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4 takayama 343: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
344: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
345:
346: /*&ja
347: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
348: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 349:
350: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
351: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
352: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
353: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
354: にあります.
355: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
356: gd-1.3-6 RPM for i386
357: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 358: */
359: /*&en
360: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
361: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 362:
363: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
364: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
365: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
366: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
367: If you are using netscape, access to this site and
368: shift+click
369: gd-1.3-6 RPM for i386
370: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 371: */
1.2 takayama 372:
1.12 takayama 373: //&C Sep 28, 2000 (user)
1.2 takayama 374: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
375: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
376:
1.3 takayama 377: /*&ja
378: A.
379: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
380: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
381: で xterm が起動しますか?
382: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
383: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
384: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
385: パスを加えます.
386: 例:
387: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
388: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
389:
390: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
391: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
392:
393: (C) asir より,
394: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
395: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
396: 起動できないときは,
397: ASIR_RSH に -v option を加えて
398: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
399: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
400:
401: */
402:
403: /*&en
404: A.
405: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
406: command
407: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
408: ?
409: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
410: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
411: in the shell script /usr/local/bin/asir.
412: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
413: If you cannot start xterm with the error "command not found",
414: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
415: Example:
416: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
417: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
418:
419: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
420: if the login shell of the remote server is sh or bash.
421: This bug will be fixed in the next release.
422:
423: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
424: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
425: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
426: and start ssh with the debug mode. It will help you.
427: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
428:
429: */
1.2 takayama 430:
431: //&C
1.1 takayama 432:
1.12 takayama 433: //&C April 12, 2000. (user)
1.2 takayama 434: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 435: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 436: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 437: //&ja とエラーがでて起動できません.
438: //&en and I cannot start asir.
439:
1.1 takayama 440: /*&C A.
1.3 takayama 441: Become root and type in the following command sequences:
442:
1.1 takayama 443: cd /usr/local/OpenXM/rc
444: make clean; make install
445: */
446:
1.3 takayama 447: /*&C
448:
449: -------------------------------------------------------------------
450:
451:
452: */
1.1 takayama 453:
454:
1.3 takayama 455: /*&ja
1.1 takayama 456: Q. 1999, 11/10:
457: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
458: ファイルをロードしてくれません.
459:
460: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
461: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
462: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
463: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
464: だめです.
465:
466: Q. 1999, 11/10:
467: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
468: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
469:
470: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
471: 変数を正しく設定しましたか?
472:
473: Q. 1999, 11/10:
474: sm1 は * をつかえないのですか?
475:
476: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
477:
478:
479: Q. 1999, 11/12:
480: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
481:
482: A. いまのところ扱えません.
483: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
484: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
485:
486: Q. 1999, 11/12:
487: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
488:
489: A.
490: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
491: |
492: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
493: | kernel1.s: Assembler messages:
494: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
495: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
496: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
497: | cv9'
498: | make[1]: *** [install] Error 2
499:
500: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
501:
502: AS=/usr/local/bin/as
503:
504: となっているせいです. これは
505:
506: AS=/usr/ccs/bin/as
507:
508: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
509: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
510:
511: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
512: としてくれる.
513:
1.3 takayama 514: */
515:
516: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
517: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 518: /*&C
519:
520: A. gp (Starting pari)
521: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
522: qflll(x)
523:
524: */
525:
1.3 takayama 526: //&C
527:
528: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
529: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 530: /*&C
531:
532: A. asir
533: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
534: pari(lll,X);
535:
536: */
537:
538:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>