Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.23
1.23 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.22 2004/02/07 10:45:27 takayama Exp $
! 2:
! 3: //&C Sep 2, 2004
! 4: //&ja Q. MacOS X で OpenXM package を make するにはどうしますか?
! 5: //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X?
! 6:
! 7: /*&ja
! 8: [1] fink をインストールしてなければインストールします.
! 9: fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
! 10: 扱うための基礎システムです. fink をインストールすると, Debian linux や
! 11: Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
! 12: 使えるようになります.
! 13: http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
! 14: よりダウンロード.
! 15: [2] xterm を開き, wget を apt-get でインストールします.
! 16: apt-get install wget
! 17: なおインストールされてるソフトの一覧は
! 18: dpkg --list
! 19: でみれます.
! 20: fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
! 21: [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
! 22: なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
! 23: 利用されます.
! 24: マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
! 25: も必要です. とりあえず実行形式を得るためには不要.
! 26:
! 27: */
! 28: /*&en
! 29: [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
! 30: The fink system is a Debian-like packaging system.
! 31: The commands apt-get and dpkg are installed.
! 32: http://fink.sourceforge.net
! 33: [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
! 34: apt-get install wget
! 35: [3] Build the OpenXM package.
! 36: The wget is used to download the source codes for gc and gmp
! 37: by the ftp.
! 38: In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
! 39: If you need only binary executables, you do not need these.
! 40:
! 41: */
1.22 takayama 42:
43: //&C Feb 7, 2004
44: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
45: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
46:
47: /*&ja
48:
49: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
50: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
51: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
52:
53: 匿名 cvs については
54: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
55: を御覧ください.
56:
57: */
58:
59: /*&en
60:
61: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
62: as follows.
63:
64: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
65: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
66:
67: As to anonymous cvs, see
68: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
69:
70: */
71:
1.20 takayama 72:
73: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21 ohara 74: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
75: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20 takayama 76:
77: /*&ja
78: 次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
79: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
80: 次のようにかえます.
81: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
82:
83: 参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
84:
85: */
86:
87: /*&en
88: If you use cvs by the following shell file
89: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
90: change it as follows
91: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
92: */
93:
1.19 takayama 94:
95: //&C Nov 11, 2003
96: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
97: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
98:
99: /*&ja
100:
101: ソースを checkout してすぐに,
102: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
103: をしてから make install して下さい.
104: make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
105: つないでる必要があります.
106:
107: */
108: /*&en
109:
110: Just after checking out the sources,
111: execute the command
112: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
113: and " make install ".
114: During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
115: must be connected to the internet.
116:
117: */
1.18 noro 118:
119: //&C May 9, 2003
120: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
121: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
122:
123: /*&ja
124:
125: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
126: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
127:
128: */
129: /*&en
130:
131: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
132: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
133:
134: */
1.17 noro 135:
136: //&C April 23, 2003
137: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
138: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
139:
140: /*&ja
141:
142: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
143: を試してみて下さい.
144:
145: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
146:
147: XTerm*locale:false
148:
149: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
150:
151:
152: */
153: /*&en
154:
155: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
156: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
157:
158: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
159:
160: XTerm*locale:false
161:
162: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
163:
164: */
1.16 takayama 165:
166: //&C March 7, 2003 (for developers)
167: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
168: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
169:
170: /*&ja
171:
172: A. OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja を御覧下さい.
173:
174: */
175: /*&en
176:
177: A. See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
178:
179: */
1.15 takayama 180:
181: //&C October 23, 2002 (for developer)
182: //&ja Q. commit メッセージのみ加えたい.
183: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
184:
185: /*&ja
186:
187: A.
188: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
189:
190: cvs commit -f -F <log file> <target file>
191:
192: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
193: revision はひとつ進みます。害はないです。
194: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
195:
196:
197: */
198: /*&en
199:
200: A.
201: Write a log in the file <log file> and
202: cvs commit -f -F <log file> <target file>
203: The revision number will be increased by 1.
204:
205: */
206:
207:
1.13 takayama 208:
209: //&C March 16, 2002 (for developer)
210: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
211: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
212:
213:
214: /*&ja
215: asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
216: これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
217: */
218: /*&en
219: We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
220: You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
221: */
222: /*&C
223:
224: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
225: cd OpenXM/src/asir2000
226: rm .*done
227: make
228: */
1.12 takayama 229:
230: //&C March 7, 2002 (for developer)
231: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
232: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
233:
234: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9 takayama 235:
1.11 takayama 236: //&C December 27, 2001 (Windows)
237: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
238: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 239:
240: /*&ja
1.11 takayama 241: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
242: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
243: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 244: */
245:
246: /*&en
1.11 takayama 247: start "regedit" from MSDOS command prompt and
248: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 249: */
250:
1.11 takayama 251: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 252: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
253: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
254:
255: /*&ja
1.11 takayama 256: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 257: 環境変数領域を増やします.
1.11 takayama 258: command /e:5000
1.10 takayama 259: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 takayama 260: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
261: 環境変数 shell
262: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
263: とする.
1.10 takayama 264: */
265:
266: /*&en
1.11 takayama 267: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 268: Increase the area for environmental variables.
1.11 takayama 269: (1) Staring the command prompt with
270: command /e:5000
1.10 takayama 271: is the simplest way.
1.11 takayama 272: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
273: set the value of the environmental variable
274: shell
275: to the value
276: c:\windows\command.com /p /e:5000
277: */
278:
1.12 takayama 279: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11 takayama 280: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
281: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
282:
283: /*&ja
284: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
285: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
286: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
287: */
288:
289: /*&en
290: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
291: Please replace :'s in
292: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
293: by #!/bin/sh
1.9 takayama 294: */
1.8 takayama 295:
1.12 takayama 296: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 297: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
298: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
299:
300: /*&C A. (For emacs).
301: Esc x mark-whole-buffer
302: Esc x indent-region
303: Esc x untabify
304: */
305:
1.12 takayama 306: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 307: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
308: */
309: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
310: */
311:
312: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
313: gcc -v -c foo.c
314: */
315: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
316: gcc -v -c foo.c
317: */
1.7 takayama 318:
1.12 takayama 319: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7 takayama 320: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
321: できません.
322: */
323: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
324: Mathematica) on Debian potato.
325: */
326:
327: /*&ja
328: A (by Ohara).
329: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14 ohara 330: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
331: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
332: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7 takayama 333: 2. apt-get install libc5
334: で libc5 をインストールする.
335: */
336:
337: /*&en
338: A (by Ohara).
339: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14 ohara 340: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7 takayama 341: and replace libML.a
342: 2. Install libc5 by
343: apt-get install libc5
344: */
1.6 takayama 345:
1.12 takayama 346: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6 takayama 347: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
348: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
349:
350: /*&ja
351: A (by Ohara).
352: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
353: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
354:
355: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
356: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
357:
358: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
359: 例: root になって
360: cd /lib
361: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
362: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
363: などを実行.
364:
365: */
366: /*&en
367: A (by Ohara).
368: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
369: the value of the environmental variable is not given to a.out.
370:
371: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
372: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
373:
374: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
375: For example, become the super user and input the follows:
376: cd /lib
377: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
378: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
379:
380: */
1.4 takayama 381:
1.12 takayama 382: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4 takayama 383: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
384: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
385:
386: /*&ja
387: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
388: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 389:
390: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
391: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
392: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
393: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
394: にあります.
395: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
396: gd-1.3-6 RPM for i386
397: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 398: */
399: /*&en
400: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
401: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 402:
403: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
404: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
405: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
406: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
407: If you are using netscape, access to this site and
408: shift+click
409: gd-1.3-6 RPM for i386
410: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 411: */
1.2 takayama 412:
1.12 takayama 413: //&C Sep 28, 2000 (user)
1.2 takayama 414: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
415: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
416:
1.3 takayama 417: /*&ja
418: A.
419: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
420: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
421: で xterm が起動しますか?
422: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
423: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
424: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
425: パスを加えます.
426: 例:
427: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
428: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
429:
430: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
431: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
432:
433: (C) asir より,
434: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
435: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
436: 起動できないときは,
437: ASIR_RSH に -v option を加えて
438: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
439: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
440:
441: */
442:
443: /*&en
444: A.
445: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
446: command
447: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
448: ?
449: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
450: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
451: in the shell script /usr/local/bin/asir.
452: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
453: If you cannot start xterm with the error "command not found",
454: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
455: Example:
456: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
457: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
458:
459: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
460: if the login shell of the remote server is sh or bash.
461: This bug will be fixed in the next release.
462:
463: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
464: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
465: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
466: and start ssh with the debug mode. It will help you.
467: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
468:
469: */
1.2 takayama 470:
471: //&C
1.1 takayama 472:
1.12 takayama 473: //&C April 12, 2000. (user)
1.2 takayama 474: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 475: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 476: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 477: //&ja とエラーがでて起動できません.
478: //&en and I cannot start asir.
479:
1.1 takayama 480: /*&C A.
1.3 takayama 481: Become root and type in the following command sequences:
482:
1.1 takayama 483: cd /usr/local/OpenXM/rc
484: make clean; make install
485: */
486:
1.3 takayama 487: /*&C
488:
489: -------------------------------------------------------------------
490:
491:
492: */
1.1 takayama 493:
494:
1.3 takayama 495: /*&ja
1.1 takayama 496: Q. 1999, 11/10:
497: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
498: ファイルをロードしてくれません.
499:
500: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
501: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
502: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
503: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
504: だめです.
505:
506: Q. 1999, 11/10:
507: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
508: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
509:
510: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
511: 変数を正しく設定しましたか?
512:
513: Q. 1999, 11/10:
514: sm1 は * をつかえないのですか?
515:
516: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
517:
518:
519: Q. 1999, 11/12:
520: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
521:
522: A. いまのところ扱えません.
523: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
524: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
525:
526: Q. 1999, 11/12:
527: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
528:
529: A.
530: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
531: |
532: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
533: | kernel1.s: Assembler messages:
534: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
535: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
536: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
537: | cv9'
538: | make[1]: *** [install] Error 2
539:
540: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
541:
542: AS=/usr/local/bin/as
543:
544: となっているせいです. これは
545:
546: AS=/usr/ccs/bin/as
547:
548: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
549: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
550:
551: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
552: としてくれる.
553:
1.3 takayama 554: */
555:
556: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
557: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 558: /*&C
559:
560: A. gp (Starting pari)
561: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
562: qflll(x)
563:
564: */
565:
1.3 takayama 566: //&C
567:
568: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
569: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 570: /*&C
571:
572: A. asir
573: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
574: pari(lll,X);
575:
576: */
577:
578:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>