Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.25
1.25 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.24 2005/06/22 12:40:41 takayama Exp $
1.23 takayama 2:
1.24 takayama 3: //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.
4: //&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか?
5: //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?
1.23 takayama 6:
7: /*&ja
8: [1] fink をインストールしてなければインストールします.
9: fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
10: 扱うための基礎システムです. fink をインストールすると, Debian linux や
11: Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
12: 使えるようになります.
13: http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
14: よりダウンロード.
15: [2] xterm を開き, wget を apt-get でインストールします.
16: apt-get install wget
17: なおインストールされてるソフトの一覧は
18: dpkg --list
19: でみれます.
20: fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
21: [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
22: なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
23: 利用されます.
24: マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
25: も必要です. とりあえず実行形式を得るためには不要.
26:
1.24 takayama 27: Mac OS X 10.4 (tiger) のためのノート.
28: [A]
29: XcodeTools 2.1 をインストールすると, gcc version 4.0 が標準でインストール
30: される. 現在のところgcc-4.0 のもとではいろいろと問題が生じる.
31: したがって gcc-4.0 の代わりに gcc-3.3 を使う.
32: (たとえば
1.25 ! takayama 33: sudo gcc_select 3.3
1.24 takayama 34: とすればよい)
35:
36: <note-1> GC の版 (OpenXM/src/gc) は 6.5 (or later).
37: <note-2> wget がない場合は次ぎのようにする.
38: cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
39: ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ の全てのファイルを
40: OpenXM_dist へ make の前にコピーしておく.
41: <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 環境変数は使用しない. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
42:
1.23 takayama 43: */
44: /*&en
45: [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
46: The fink system is a Debian-like packaging system.
47: The commands apt-get and dpkg are installed.
48: http://fink.sourceforge.net
49: [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
50: apt-get install wget
51: [3] Build the OpenXM package.
52: The wget is used to download the source codes for gc and gmp
53: by the ftp.
54: In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
55: If you need only binary executables, you do not need these.
1.24 takayama 56:
57: Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
58: [A]
59: When you install XcodeTools 2.1, gcc version 4.0 will be installed.
60: There are several troubles when you build the OpenXM package with gcc-4.0.
61: So, we need to use gcc-3.3 instead of gcc-4.0
1.25 ! takayama 62: (e.g., sudo gcc_select 3.3 )
! 63:
1.24 takayama 64:
65: <note-1> The version of OpenXM/src/gc must be 6.5 (or later).
66: <note-2> If you do not have "wget", do as follows.
67: cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
68: Copy all files in ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/
69: to OpenXM_dist before make.
70: <note-3> The environmental variable DYLD_LIBRARY_PATH must not be set.
71: cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
1.23 takayama 72:
73: */
1.22 takayama 74:
75: //&C Feb 7, 2004
76: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
77: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
78:
79: /*&ja
80:
81: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
82: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
83: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
84:
85: 匿名 cvs については
86: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
87: を御覧ください.
88:
89: */
90:
91: /*&en
92:
93: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
94: as follows.
95:
96: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
97: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
98:
99: As to anonymous cvs, see
100: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
101:
102: */
103:
1.20 takayama 104:
105: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21 ohara 106: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
107: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20 takayama 108:
109: /*&ja
110: 次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
111: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
112: 次のようにかえます.
113: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
114:
115: 参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
116:
117: */
118:
119: /*&en
120: If you use cvs by the following shell file
121: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
122: change it as follows
123: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
124: */
125:
1.19 takayama 126:
127: //&C Nov 11, 2003
128: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
129: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
130:
131: /*&ja
132:
133: ソースを checkout してすぐに,
134: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
135: をしてから make install して下さい.
136: make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
137: つないでる必要があります.
138:
139: */
140: /*&en
141:
142: Just after checking out the sources,
143: execute the command
144: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
145: and " make install ".
146: During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
147: must be connected to the internet.
148:
149: */
1.18 noro 150:
151: //&C May 9, 2003
152: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
153: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
154:
155: /*&ja
156:
157: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
158: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
159:
160: */
161: /*&en
162:
163: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
164: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
165:
166: */
1.17 noro 167:
168: //&C April 23, 2003
169: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
170: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
171:
172: /*&ja
173:
174: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
175: を試してみて下さい.
176:
177: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
178:
179: XTerm*locale:false
180:
181: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
182:
183:
184: */
185: /*&en
186:
187: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
188: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
189:
190: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
191:
192: XTerm*locale:false
193:
194: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
195:
196: */
1.16 takayama 197:
198: //&C March 7, 2003 (for developers)
199: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
200: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
201:
202: /*&ja
203:
204: A. OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja を御覧下さい.
205:
206: */
207: /*&en
208:
209: A. See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
210:
211: */
1.15 takayama 212:
213: //&C October 23, 2002 (for developer)
214: //&ja Q. commit メッセージのみ加えたい.
215: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
216:
217: /*&ja
218:
219: A.
220: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
221:
222: cvs commit -f -F <log file> <target file>
223:
224: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
225: revision はひとつ進みます。害はないです。
226: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
227:
228:
229: */
230: /*&en
231:
232: A.
233: Write a log in the file <log file> and
234: cvs commit -f -F <log file> <target file>
235: The revision number will be increased by 1.
236:
237: */
238:
239:
1.13 takayama 240:
241: //&C March 16, 2002 (for developer)
242: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
243: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
244:
245:
246: /*&ja
247: asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
248: これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
249: */
250: /*&en
251: We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
252: You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
253: */
254: /*&C
255:
256: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
257: cd OpenXM/src/asir2000
258: rm .*done
259: make
260: */
1.12 takayama 261:
262: //&C March 7, 2002 (for developer)
263: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
264: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
265:
266: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9 takayama 267:
1.11 takayama 268: //&C December 27, 2001 (Windows)
269: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
270: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 271:
272: /*&ja
1.11 takayama 273: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
274: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
275: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 276: */
277:
278: /*&en
1.11 takayama 279: start "regedit" from MSDOS command prompt and
280: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 281: */
282:
1.11 takayama 283: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 284: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
285: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
286:
287: /*&ja
1.11 takayama 288: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 289: 環境変数領域を増やします.
1.11 takayama 290: command /e:5000
1.10 takayama 291: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 takayama 292: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
293: 環境変数 shell
294: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
295: とする.
1.10 takayama 296: */
297:
298: /*&en
1.11 takayama 299: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 300: Increase the area for environmental variables.
1.11 takayama 301: (1) Staring the command prompt with
302: command /e:5000
1.10 takayama 303: is the simplest way.
1.11 takayama 304: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
305: set the value of the environmental variable
306: shell
307: to the value
308: c:\windows\command.com /p /e:5000
309: */
310:
1.12 takayama 311: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11 takayama 312: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
313: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
314:
315: /*&ja
316: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
317: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
318: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
319: */
320:
321: /*&en
322: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
323: Please replace :'s in
324: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
325: by #!/bin/sh
1.9 takayama 326: */
1.8 takayama 327:
1.12 takayama 328: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 329: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
330: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
331:
332: /*&C A. (For emacs).
333: Esc x mark-whole-buffer
334: Esc x indent-region
335: Esc x untabify
336: */
337:
1.12 takayama 338: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 339: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
340: */
341: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
342: */
343:
344: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
345: gcc -v -c foo.c
346: */
347: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
348: gcc -v -c foo.c
349: */
1.7 takayama 350:
1.12 takayama 351: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7 takayama 352: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
353: できません.
354: */
355: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
356: Mathematica) on Debian potato.
357: */
358:
359: /*&ja
360: A (by Ohara).
361: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14 ohara 362: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
363: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
364: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7 takayama 365: 2. apt-get install libc5
366: で libc5 をインストールする.
367: */
368:
369: /*&en
370: A (by Ohara).
371: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14 ohara 372: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7 takayama 373: and replace libML.a
374: 2. Install libc5 by
375: apt-get install libc5
376: */
1.6 takayama 377:
1.12 takayama 378: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6 takayama 379: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
380: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
381:
382: /*&ja
383: A (by Ohara).
384: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
385: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
386:
387: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
388: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
389:
390: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
391: 例: root になって
392: cd /lib
393: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
394: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
395: などを実行.
396:
397: */
398: /*&en
399: A (by Ohara).
400: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
401: the value of the environmental variable is not given to a.out.
402:
403: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
404: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
405:
406: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
407: For example, become the super user and input the follows:
408: cd /lib
409: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
410: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
411:
412: */
1.4 takayama 413:
1.12 takayama 414: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4 takayama 415: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
416: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
417:
418: /*&ja
419: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
420: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 421:
422: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
423: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
424: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
425: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
426: にあります.
427: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
428: gd-1.3-6 RPM for i386
429: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 430: */
431: /*&en
432: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
433: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 434:
435: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
436: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
437: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
438: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
439: If you are using netscape, access to this site and
440: shift+click
441: gd-1.3-6 RPM for i386
442: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 443: */
1.2 takayama 444:
1.12 takayama 445: //&C Sep 28, 2000 (user)
1.2 takayama 446: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
447: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
448:
1.3 takayama 449: /*&ja
450: A.
451: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
452: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
453: で xterm が起動しますか?
454: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
455: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
456: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
457: パスを加えます.
458: 例:
459: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
460: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
461:
462: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
463: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
464:
465: (C) asir より,
466: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
467: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
468: 起動できないときは,
469: ASIR_RSH に -v option を加えて
470: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
471: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
472:
473: */
474:
475: /*&en
476: A.
477: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
478: command
479: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
480: ?
481: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
482: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
483: in the shell script /usr/local/bin/asir.
484: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
485: If you cannot start xterm with the error "command not found",
486: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
487: Example:
488: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
489: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
490:
491: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
492: if the login shell of the remote server is sh or bash.
493: This bug will be fixed in the next release.
494:
495: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
496: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
497: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
498: and start ssh with the debug mode. It will help you.
499: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
500:
501: */
1.2 takayama 502:
503: //&C
1.1 takayama 504:
1.12 takayama 505: //&C April 12, 2000. (user)
1.2 takayama 506: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 507: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 508: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 509: //&ja とエラーがでて起動できません.
510: //&en and I cannot start asir.
511:
1.1 takayama 512: /*&C A.
1.3 takayama 513: Become root and type in the following command sequences:
514:
1.1 takayama 515: cd /usr/local/OpenXM/rc
516: make clean; make install
517: */
518:
1.3 takayama 519: /*&C
520:
521: -------------------------------------------------------------------
522:
523:
524: */
1.1 takayama 525:
526:
1.3 takayama 527: /*&ja
1.1 takayama 528: Q. 1999, 11/10:
529: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
530: ファイルをロードしてくれません.
531:
532: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
533: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
534: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
535: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
536: だめです.
537:
538: Q. 1999, 11/10:
539: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
540: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
541:
542: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
543: 変数を正しく設定しましたか?
544:
545: Q. 1999, 11/10:
546: sm1 は * をつかえないのですか?
547:
548: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
549:
550:
551: Q. 1999, 11/12:
552: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
553:
554: A. いまのところ扱えません.
555: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
556: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
557:
558: Q. 1999, 11/12:
559: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
560:
561: A.
562: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
563: |
564: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
565: | kernel1.s: Assembler messages:
566: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
567: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
568: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
569: | cv9'
570: | make[1]: *** [install] Error 2
571:
572: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
573:
574: AS=/usr/local/bin/as
575:
576: となっているせいです. これは
577:
578: AS=/usr/ccs/bin/as
579:
580: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
581: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
582:
583: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
584: としてくれる.
585:
1.3 takayama 586: */
587:
588: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
589: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 590: /*&C
591:
592: A. gp (Starting pari)
593: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
594: qflll(x)
595:
596: */
597:
1.3 takayama 598: //&C
599:
600: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
601: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 602: /*&C
603:
604: A. asir
605: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
606: pari(lll,X);
607:
608: */
609:
610:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>