Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.27
1.27 ! takayama 1: % $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.26 2006/10/08 23:56:16 takayama Exp $
! 2:
! 3: //&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04
! 4: //&ja Q. Ubuntu 9.04 で openxm deb パッケージのインストールに失敗します.
! 5: //&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package.
! 6: //&C 47 Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op.
! 7:
! 8: /*&ja
! 9: まず ctrl-C で install script を停止して下さい.
! 10:
! 11: /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh は /bin/bash の上でうごきます.
! 12: #!/bin/bash とスクリプトの先頭に書いてありますが, Ubuntu 9.04 ではなぜか /bin/sh でこの script が実行されるようです
! 13: (理由調査中).
! 14: 下のようにインストール中だけ /bin/sh を /bin/bash に変更しておけば大丈夫です.
! 15: */
! 16: /*&en
! 17: Please stop the install script by ctrl-C.
! 18: The scripts /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh work on /bin/bash
! 19: #!/bin/bash is written at the beginning of the script, but /bin/sh seems to be used on Ubuntu 9.04
! 20: (Why? If you find the reason, please kindly tell us).
! 21: Please change /bin/sh to /bin/bash during the installation as below.
! 22: */
! 23: /*&C
! 24:
! 25: sudo su -
! 26: cd /bin
! 27: cp sh sh.orig
! 28: ln -s /bin/bash sh
! 29:
! 30: [Installing OpenXM package]
! 31:
! 32: rm /bin/sh
! 33: cp /bin/sh.orig /bin/sh
! 34:
! 35: */
! 36:
! 37: //&C Sep 12, 2009. "sudo apt-get install openxm" generates files owned by root
! 38:
! 39: /*&C
! 40:
! 41: cd ~
! 42: sudo chown -R $USER OpenXM_tmp .TeXmacs
! 43:
! 44: */
1.26 takayama 45:
46: //&C Oct 9, 2006. Generating universal binaries for MacOS X.
47:
48: /*&ja
49: Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary
50: PPC では -arch i386 -arch ppc の他に -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk
51: option が必要. Xcode の Package の中の, Cross-Developement.mpkg を忘れない.
52: 別々の architecture で生成して, lipo でくっつける方法の方が推奨らしい.
53: cf.
54: */
55: /*&C
56: Example:
57: gcc -arch i386 -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox
58: or
59: gcc -arch i386 -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-i386
60: gcc -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-ppc
61: lipo -create ox-i386 ox-ppc -output ox
62: */
63:
1.23 takayama 64:
1.24 takayama 65: //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.
66: //&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか?
67: //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?
1.23 takayama 68:
69: /*&ja
70: [1] fink をインストールしてなければインストールします.
71: fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
72: 扱うための基礎システムです. fink をインストールすると, Debian linux や
73: Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
74: 使えるようになります.
75: http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
76: よりダウンロード.
77: [2] xterm を開き, wget を apt-get でインストールします.
78: apt-get install wget
79: なおインストールされてるソフトの一覧は
80: dpkg --list
81: でみれます.
82: fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
83: [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
84: なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
85: 利用されます.
86: マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
87: も必要です. とりあえず実行形式を得るためには不要.
88:
1.24 takayama 89: Mac OS X 10.4 (tiger) のためのノート.
90: [A]
91: XcodeTools 2.1 をインストールすると, gcc version 4.0 が標準でインストール
92: される. 現在のところgcc-4.0 のもとではいろいろと問題が生じる.
93: したがって gcc-4.0 の代わりに gcc-3.3 を使う.
94: (たとえば
1.25 takayama 95: sudo gcc_select 3.3
1.24 takayama 96: とすればよい)
97:
98: <note-1> GC の版 (OpenXM/src/gc) は 6.5 (or later).
99: <note-2> wget がない場合は次ぎのようにする.
100: cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
101: ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ の全てのファイルを
102: OpenXM_dist へ make の前にコピーしておく.
103: <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 環境変数は使用しない. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
104:
1.23 takayama 105: */
106: /*&en
107: [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
108: The fink system is a Debian-like packaging system.
109: The commands apt-get and dpkg are installed.
110: http://fink.sourceforge.net
111: [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
112: apt-get install wget
113: [3] Build the OpenXM package.
114: The wget is used to download the source codes for gc and gmp
115: by the ftp.
116: In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
117: If you need only binary executables, you do not need these.
1.24 takayama 118:
119: Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
120: [A]
121: When you install XcodeTools 2.1, gcc version 4.0 will be installed.
122: There are several troubles when you build the OpenXM package with gcc-4.0.
123: So, we need to use gcc-3.3 instead of gcc-4.0
1.25 takayama 124: (e.g., sudo gcc_select 3.3 )
125:
1.24 takayama 126:
127: <note-1> The version of OpenXM/src/gc must be 6.5 (or later).
128: <note-2> If you do not have "wget", do as follows.
129: cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
130: Copy all files in ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/
131: to OpenXM_dist before make.
132: <note-3> The environmental variable DYLD_LIBRARY_PATH must not be set.
133: cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
1.23 takayama 134:
135: */
1.22 takayama 136:
137: //&C Feb 7, 2004
138: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
139: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
140:
141: /*&ja
142:
143: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
144: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
145: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
146:
147: 匿名 cvs については
148: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
149: を御覧ください.
150:
151: */
152:
153: /*&en
154:
155: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
156: as follows.
157:
158: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
159: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
160:
161: As to anonymous cvs, see
162: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
163:
164: */
165:
1.20 takayama 166:
167: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21 ohara 168: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
169: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20 takayama 170:
171: /*&ja
172: 次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
173: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
174: 次のようにかえます.
175: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
176:
177: 参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
178:
179: */
180:
181: /*&en
182: If you use cvs by the following shell file
183: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
184: change it as follows
185: cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
186: */
187:
1.19 takayama 188:
189: //&C Nov 11, 2003
190: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
191: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
192:
193: /*&ja
194:
195: ソースを checkout してすぐに,
196: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
197: をしてから make install して下さい.
198: make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
199: つないでる必要があります.
200:
201: */
202: /*&en
203:
204: Just after checking out the sources,
205: execute the command
206: " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
207: and " make install ".
208: During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
209: must be connected to the internet.
210:
211: */
1.18 noro 212:
213: //&C May 9, 2003
214: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
215: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
216:
217: /*&ja
218:
219: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
220: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
221:
222: */
223: /*&en
224:
225: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
226: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
227:
228: */
1.17 noro 229:
230: //&C April 23, 2003
231: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
232: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
233:
234: /*&ja
235:
236: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
237: を試してみて下さい.
238:
239: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
240:
241: XTerm*locale:false
242:
243: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
244:
245:
246: */
247: /*&en
248:
249: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
250: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
251:
252: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
253:
254: XTerm*locale:false
255:
256: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
257:
258: */
1.16 takayama 259:
260: //&C March 7, 2003 (for developers)
261: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
262: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
263:
264: /*&ja
265:
266: A. OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja を御覧下さい.
267:
268: */
269: /*&en
270:
271: A. See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
272:
273: */
1.15 takayama 274:
275: //&C October 23, 2002 (for developer)
276: //&ja Q. commit メッセージのみ加えたい.
277: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
278:
279: /*&ja
280:
281: A.
282: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
283:
284: cvs commit -f -F <log file> <target file>
285:
286: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
287: revision はひとつ進みます。害はないです。
288: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
289:
290:
291: */
292: /*&en
293:
294: A.
295: Write a log in the file <log file> and
296: cvs commit -f -F <log file> <target file>
297: The revision number will be increased by 1.
298:
299: */
300:
301:
1.13 takayama 302:
303: //&C March 16, 2002 (for developer)
304: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
305: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
306:
307:
308: /*&ja
309: asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
310: これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
311: */
312: /*&en
313: We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
314: You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
315: */
316: /*&C
317:
318: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
319: cd OpenXM/src/asir2000
320: rm .*done
321: make
322: */
1.12 takayama 323:
324: //&C March 7, 2002 (for developer)
325: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
326: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
327:
328: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9 takayama 329:
1.11 takayama 330: //&C December 27, 2001 (Windows)
331: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
332: //&en Q. The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9 takayama 333:
334: /*&ja
1.11 takayama 335: MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
336: HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
337: のなかの ASIR を全て消す.
1.9 takayama 338: */
339:
340: /*&en
1.11 takayama 341: start "regedit" from MSDOS command prompt and
342: remove HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10 takayama 343: */
344:
1.11 takayama 345: //&C December 24, 2001 (Windows)
1.10 takayama 346: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
347: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
348:
349: /*&ja
1.11 takayama 350: Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10 takayama 351: 環境変数領域を増やします.
1.11 takayama 352: command /e:5000
1.10 takayama 353: で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11 takayama 354: msconfig (win98/ME) または sysedit (win95) を用いて,
355: 環境変数 shell
356: 値 c:\windows\command.com /p /e:5000
357: とする.
1.10 takayama 358: */
359:
360: /*&en
1.11 takayama 361: This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10 takayama 362: Increase the area for environmental variables.
1.11 takayama 363: (1) Staring the command prompt with
364: command /e:5000
1.10 takayama 365: is the simplest way.
1.11 takayama 366: (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
367: set the value of the environmental variable
368: shell
369: to the value
370: c:\windows\command.com /p /e:5000
371: */
372:
1.12 takayama 373: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11 takayama 374: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
375: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
376:
377: /*&ja
378: Login shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
379: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
380: の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
381: */
382:
383: /*&en
384: It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
385: Please replace :'s in
386: OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0, OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
387: by #!/bin/sh
1.9 takayama 388: */
1.8 takayama 389:
1.12 takayama 390: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 391: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい. (開発者向け)
392: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
393:
394: /*&C A. (For emacs).
395: Esc x mark-whole-buffer
396: Esc x indent-region
397: Esc x untabify
398: */
399:
1.12 takayama 400: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8 takayama 401: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
402: */
403: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
404: */
405:
406: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
407: gcc -v -c foo.c
408: */
409: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
410: gcc -v -c foo.c
411: */
1.7 takayama 412:
1.12 takayama 413: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7 takayama 414: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート) のソースがコンパイル, 実行
415: できません.
416: */
417: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
418: Mathematica) on Debian potato.
419: */
420:
421: /*&ja
422: A (by Ohara).
423: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14 ohara 424: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
425: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
426: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7 takayama 427: 2. apt-get install libc5
428: で libc5 をインストールする.
429: */
430:
431: /*&en
432: A (by Ohara).
433: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14 ohara 434: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7 takayama 435: and replace libML.a
436: 2. Install libc5 by
437: apt-get install libc5
438: */
1.6 takayama 439:
1.12 takayama 440: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6 takayama 441: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
442: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
443:
444: /*&ja
445: A (by Ohara).
446: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
447: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
448:
449: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
450: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
451:
452: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
453: 例: root になって
454: cd /lib
455: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
456: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
457: などを実行.
458:
459: */
460: /*&en
461: A (by Ohara).
462: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
463: the value of the environmental variable is not given to a.out.
464:
465: Troubles: "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
466: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
467:
468: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so to /lib
469: For example, become the super user and input the follows:
470: cd /lib
471: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
472: ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
473:
474: */
1.4 takayama 475:
1.12 takayama 476: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4 takayama 477: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
478: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
479:
480: /*&ja
481: (A) http://www.redhat.com/downloads より, libgd をサーチします.
482: (B) libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5 takayama 483:
484: www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
485: しれません. その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
486: たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
487: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
488: にあります.
489: ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
490: gd-1.3-6 RPM for i386
491: を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4 takayama 492: */
493: /*&en
494: (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
495: (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5 takayama 496:
497: You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
498: If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
499: For example, libgd for Redhat 6.2 is at
500: http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
501: If you are using netscape, access to this site and
502: shift+click
503: gd-1.3-6 RPM for i386
504: Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4 takayama 505: */
1.2 takayama 506:
1.12 takayama 507: //&C Sep 28, 2000 (user)
1.2 takayama 508: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
509: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
510:
1.3 takayama 511: /*&ja
512: A.
513: (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
514: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
515: で xterm が起動しますか?
516: ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
517: シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
518: command not found の時は, .cshrc, .bashrc に xterm を起動できるように
519: パスを加えます.
520: 例:
521: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
522: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
523:
524: (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
525: remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
526:
527: (C) asir より,
528: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
529: で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
530: 起動できないときは,
531: ASIR_RSH に -v option を加えて
532: (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
533: ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
534:
535: */
536:
537: /*&en
538: A.
539: (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
540: command
541: ssh -f -X -A remote-machine-name xterm
542: ?
543: Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
544: If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
545: in the shell script /usr/local/bin/asir.
546: Example: ASIR_RSH='ssh -f '
547: If you cannot start xterm with the error "command not found",
548: you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
549: Example:
550: set path=(/usr/X11R6/bin $path) (.cshrc)
551: export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH (.bashrc)
552:
553: (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
554: if the login shell of the remote server is sh or bash.
555: This bug will be fixed in the next release.
556:
557: (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
558: ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
559: If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
560: and start ssh with the debug mode. It will help you.
561: (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
562:
563: */
1.2 takayama 564:
565: //&C
1.1 takayama 566:
1.12 takayama 567: //&C April 12, 2000. (user)
1.2 takayama 568: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3 takayama 569: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1 takayama 570: //&C /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir is not found
1.2 takayama 571: //&ja とエラーがでて起動できません.
572: //&en and I cannot start asir.
573:
1.1 takayama 574: /*&C A.
1.3 takayama 575: Become root and type in the following command sequences:
576:
1.1 takayama 577: cd /usr/local/OpenXM/rc
578: make clean; make install
579: */
580:
1.3 takayama 581: /*&C
582:
583: -------------------------------------------------------------------
584:
585:
586: */
1.1 takayama 587:
588:
1.3 takayama 589: /*&ja
1.1 takayama 590: Q. 1999, 11/10:
591: " (file) run " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
592: ファイルをロードしてくれません.
593:
594: A. "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
595: ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
596: だめです. "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
597: ox_math も "<< file" executeStringByLocalParser しても
598: だめです.
599:
600: Q. 1999, 11/10:
601: OX サーバを起動しようとしても起動しません.
602: asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
603:
604: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
605: 変数を正しく設定しましたか?
606:
607: Q. 1999, 11/10:
608: sm1 は * をつかえないのですか?
609:
610: A. *もつかえます. x*y も x y も同じいみです.
611:
612:
613: Q. 1999, 11/12:
614: sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
615:
616: A. いまのところ扱えません.
617: OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
618: sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
619:
620: Q. 1999, 11/12:
621: Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
622:
623: A.
624: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
625: |
626: | /usr/local/bin/as -o kernel.o kernel1.s
627: | kernel1.s: Assembler messages:
628: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
629: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
630: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
631: | cv9'
632: | make[1]: *** [install] Error 2
633:
634: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
635:
636: AS=/usr/local/bin/as
637:
638: となっているせいです. これは
639:
640: AS=/usr/ccs/bin/as
641:
642: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
643: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
644:
645: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
646: としてくれる.
647:
1.3 takayama 648: */
649:
650: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
651: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1 takayama 652: /*&C
653:
654: A. gp (Starting pari)
655: x = [1,0 ; 0,1] (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
656: qflll(x)
657:
658: */
659:
1.3 takayama 660: //&C
661:
662: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
663: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1 takayama 664: /*&C
665:
666: A. asir
667: X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
668: pari(lll,X);
669:
670: */
671:
672:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>