[BACK]Return to OpenXM-FAQ.oxweave CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / OpenXM / doc

Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.30

1.30    ! takayama    1: %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.29 2010/05/26 09:51:49 takayama Exp $
1.29      takayama    2:
1.30    ! takayama    3: //&C Dec 3, 2009/Aug 29, 2010. Mac OS Snow Leopard,  CPU=intel core2
        !             4: //&ja Q. gmp のリンクに失敗します.
        !             5: //&en Q. The link with the gmp fails.
        !             6:
        !             7: /*&ja Now Leopard (10.6) 用の変更はまだソースに反映させていません.
        !             8:  gc, gmp は最新のものに変更する必要があります.
        !             9:  src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H の最後の3行を削除します.
        !            10:  これでもうまくいかない時は次のようにやるとうまくいくかもしれません.
        !            11: */
        !            12: /*&en We have not changed source codes for Mac OS 10.6 (Snow Leopard).
        !            13:  gc and gmp should be replaced with the latest versions.
        !            14:  The last 3 lines of src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H should be removed.
        !            15:  If the compilation does not succeed, the following might solve the problem
        !            16: */
1.29      takayama   17: /*&C
                     18:   export ABI=32
                     19:   cd OpenXM/src
1.30    ! takayama   20:
1.29      takayama   21: */
1.28      takayama   22:
                     23: //&C Nov 21, 2009. Mac OS Snow Leopard (10.6)
                     24: //&ja Mac OS Snow Leopard で OpenXM/src/ox_toolkit のコンパイルに失敗します.
                     25: //&en Compilation fails for OpenXM/src/ox_toolkit on Mac OS Snow Leopard.
                     26: /*&C
                     27:
                     28:    cd OpenXM/src/ox_toolkit
                     29:    ./configure --x-libraries=/usr/X11/lib
                     30:
                     31: */
1.27      takayama   32:
                     33: //&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04
                     34: //&ja Q. Ubuntu 9.04 で openxm deb パッケージのインストールに失敗します.
                     35: //&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package.
                     36: //&C 47  Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op.
                     37:
                     38: /*&ja
                     39:   まず ctrl-C で install script を停止して下さい.
                     40:
                     41:    /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh は /bin/bash の上でうごきます.
                     42:   #!/bin/bash とスクリプトの先頭に書いてありますが, Ubuntu 9.04 ではなぜか /bin/sh でこの script が実行されるようです
                     43:   (理由調査中).
                     44:   下のようにインストール中だけ /bin/sh を /bin/bash に変更しておけば大丈夫です.
                     45: */
                     46: /*&en
                     47:   Please stop the install script by ctrl-C.
                     48:   The scripts /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh work on /bin/bash
                     49:   #!/bin/bash is written at the beginning of the script, but /bin/sh seems to be used on Ubuntu 9.04
                     50:   (Why? If you find the reason, please kindly tell us).
                     51:   Please change /bin/sh to /bin/bash during the installation as below.
                     52: */
                     53: /*&C
                     54:
                     55:    sudo su -
                     56:    cd /bin
                     57:    cp sh sh.orig
                     58:    ln -s /bin/bash sh
                     59:
                     60:    [Installing OpenXM package]
                     61:
                     62:    rm /bin/sh
                     63:    cp /bin/sh.orig /bin/sh
                     64:
                     65: */
                     66:
                     67: //&C Sep 12, 2009.  "sudo apt-get install openxm" generates files owned by root
                     68:
                     69: /*&C
                     70:
                     71:   cd ~
                     72:   sudo chown -R $USER  OpenXM_tmp  .TeXmacs
                     73:
                     74: */
1.26      takayama   75:
                     76: //&C Oct 9, 2006. Generating universal binaries for MacOS X.
                     77:
                     78: /*&ja
                     79:   Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary
                     80:   PPC では -arch i386 -arch ppc の他に -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk
                     81:   option が必要. Xcode の Package の中の, Cross-Developement.mpkg を忘れない.
                     82:   別々の architecture で生成して, lipo でくっつける方法の方が推奨らしい.
                     83:   cf.
                     84: */
                     85: /*&C
                     86:  Example:
                     87:   gcc -arch i386 -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox
                     88:  or
                     89:   gcc -arch i386 -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-i386
                     90:   gcc -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-ppc
                     91:   lipo -create ox-i386 ox-ppc -output ox
                     92: */
                     93:
1.23      takayama   94:
1.24      takayama   95: //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.
                     96: //&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか?
                     97: //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?
1.23      takayama   98:
                     99: /*&ja
                    100: [1] fink をインストールしてなければインストールします.
                    101:     fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
                    102:     扱うための基礎システムです.  fink をインストールすると, Debian linux や
                    103:     Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
                    104:     使えるようになります.
                    105:     http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
                    106:     よりダウンロード.
                    107: [2] xterm を開き,  wget を apt-get でインストールします.
                    108:       apt-get install wget
                    109:     なおインストールされてるソフトの一覧は
                    110:       dpkg --list
                    111:     でみれます.
                    112:     fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
                    113: [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
                    114:     なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
                    115:     利用されます.
                    116:     マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
                    117:     も必要です.  とりあえず実行形式を得るためには不要.
                    118:
1.24      takayama  119: Mac OS X 10.4 (tiger) のためのノート.
                    120: [A]
                    121:    XcodeTools 2.1 をインストールすると, gcc version 4.0 が標準でインストール
                    122:    される.  現在のところgcc-4.0 のもとではいろいろと問題が生じる.
                    123:    したがって gcc-4.0 の代わりに gcc-3.3 を使う.
                    124:       (たとえば
1.25      takayama  125:            sudo gcc_select 3.3
1.24      takayama  126:        とすればよい)
                    127:
                    128: <note-1> GC の版 (OpenXM/src/gc) は 6.5 (or later).
                    129: <note-2> wget がない場合は次ぎのようにする.
                    130:           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
                    131:           ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ の全てのファイルを
                    132:           OpenXM_dist へ make の前にコピーしておく.
                    133: <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 環境変数は使用しない. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
                    134:
1.23      takayama  135: */
                    136: /*&en
                    137: [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
                    138:     The fink system is a Debian-like packaging system.
                    139:     The commands apt-get and dpkg are installed.
                    140:     http://fink.sourceforge.net
                    141: [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
                    142:       apt-get install wget
                    143: [3] Build the OpenXM package.
                    144:     The wget is used to download the source codes for gc and gmp
                    145:     by the ftp.
                    146:     In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
                    147:     If you need only binary executables, you do not need these.
1.24      takayama  148:
                    149: Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
                    150: [A]
                    151:    When you install XcodeTools 2.1, gcc version 4.0 will be installed.
                    152:    There are several troubles when you build the OpenXM package with gcc-4.0.
                    153:    So, we need to use gcc-3.3 instead of gcc-4.0
1.25      takayama  154:       (e.g., sudo gcc_select 3.3 )
                    155:
1.24      takayama  156:
                    157: <note-1> The version of OpenXM/src/gc must be 6.5 (or later).
                    158: <note-2> If you do not have "wget", do as follows.
                    159:           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
                    160:           Copy all files in ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/
                    161:           to OpenXM_dist before make.
                    162: <note-3> The environmental variable DYLD_LIBRARY_PATH must not be set.
                    163:           cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
1.23      takayama  164:
                    165: */
1.22      takayama  166:
                    167: //&C Feb 7, 2004
                    168: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
                    169: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
                    170:
                    171: /*&ja
                    172:
                    173: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
                    174: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
                    175: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
                    176:
                    177: 匿名 cvs については
                    178: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
                    179: を御覧ください.
                    180:
                    181: */
                    182:
                    183: /*&en
                    184:
                    185: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
                    186: as follows.
                    187:
                    188: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
                    189: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
                    190:
                    191: As to anonymous cvs, see
                    192: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
                    193:
                    194: */
                    195:
1.20      takayama  196:
                    197: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21      ohara     198: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
                    199: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20      takayama  200:
                    201: /*&ja
                    202:   次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
                    203:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
                    204:   次のようにかえます.
                    205:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
                    206:
                    207:   参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
                    208:
                    209: */
                    210:
                    211: /*&en
                    212:  If you use cvs by the following shell file
                    213:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
                    214:  change it as follows
                    215:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
                    216: */
                    217:
1.19      takayama  218:
                    219: //&C Nov 11, 2003
                    220: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
                    221: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
                    222:
                    223: /*&ja
                    224:
                    225:   ソースを checkout してすぐに,
                    226:   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
                    227:   をしてから make install して下さい.
                    228:   make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
                    229:   つないでる必要があります.
                    230:
                    231: */
                    232: /*&en
                    233:
                    234:   Just after checking out the sources,
                    235:   execute the command
                    236:   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
                    237:   and " make install ".
                    238:   During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
                    239:   must be connected to the internet.
                    240:
                    241: */
1.18      noro      242:
                    243: //&C May 9, 2003
                    244: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
                    245: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
                    246:
                    247: /*&ja
                    248:
                    249: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
                    250: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
                    251:
                    252: */
                    253: /*&en
                    254:
                    255: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
                    256: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
                    257:
                    258: */
1.17      noro      259:
                    260: //&C April 23, 2003
                    261: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
                    262: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
                    263:
                    264: /*&ja
                    265:
                    266: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
                    267: を試してみて下さい.
                    268:
                    269: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
                    270:
                    271: XTerm*locale:false
                    272:
                    273: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
                    274:
                    275:
                    276: */
                    277: /*&en
                    278:
                    279: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
                    280: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
                    281:
                    282: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
                    283:
                    284: XTerm*locale:false
                    285:
                    286: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
                    287:
                    288: */
1.16      takayama  289:
                    290: //&C March 7, 2003 (for developers)
                    291: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
                    292: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
                    293:
                    294: /*&ja
                    295:
                    296: A.  OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja  を御覧下さい.
                    297:
                    298: */
                    299: /*&en
                    300:
                    301: A.  See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
                    302:
                    303: */
1.15      takayama  304:
                    305: //&C October 23, 2002 (for developer)
                    306: //&ja Q.  commit メッセージのみ加えたい.
                    307: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
                    308:
                    309: /*&ja
                    310:
                    311: A.
                    312: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
                    313:
                    314: cvs commit -f -F <log file> <target file>
                    315:
                    316: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
                    317: revision はひとつ進みます。害はないです。
                    318: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
                    319:
                    320:
                    321: */
                    322: /*&en
                    323:
                    324: A.
                    325: Write a log in the file <log file> and
                    326:     cvs commit -f -F <log file> <target file>
                    327: The revision number will be increased by 1.
                    328:
                    329: */
                    330:
                    331:
1.13      takayama  332:
                    333: //&C March 16, 2002 (for developer)
                    334: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
                    335: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
                    336:
                    337:
                    338: /*&ja
                    339:   asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
                    340:   これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
                    341: */
                    342: /*&en
                    343:   We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
                    344:   You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
                    345: */
                    346: /*&C
                    347:
                    348:    export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
                    349:    cd OpenXM/src/asir2000
                    350:    rm .*done
                    351:    make
                    352: */
1.12      takayama  353:
                    354: //&C March 7, 2002 (for developer)
                    355: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
                    356: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
                    357:
                    358: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9       takayama  359:
1.11      takayama  360: //&C December 27, 2001 (Windows)
                    361: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
                    362: //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9       takayama  363:
                    364: /*&ja
1.11      takayama  365:    MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
                    366:    HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
                    367:    のなかの ASIR を全て消す.
1.9       takayama  368: */
                    369:
                    370: /*&en
1.11      takayama  371:    start "regedit" from MSDOS command prompt and
                    372:    remove  HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10      takayama  373: */
                    374:
1.11      takayama  375: //&C December 24, 2001  (Windows)
1.10      takayama  376: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
                    377: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
                    378:
                    379: /*&ja
1.11      takayama  380:  Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10      takayama  381:  環境変数領域を増やします.
1.11      takayama  382:  command /e:5000
1.10      takayama  383:  で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11      takayama  384:  msconfig (win98/ME)  または sysedit (win95) を用いて,
                    385:    環境変数  shell
                    386:    値        c:\windows\command.com /p /e:5000
                    387:  とする.
1.10      takayama  388: */
                    389:
                    390: /*&en
1.11      takayama  391:  This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10      takayama  392:  Increase the area for environmental variables.
1.11      takayama  393:  (1) Staring the command prompt with
                    394:    command /e:5000
1.10      takayama  395:  is the simplest way.
1.11      takayama  396:  (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
                    397:    set the value of the environmental variable
                    398:       shell
                    399:    to the value
                    400:    c:\windows\command.com /p /e:5000
                    401: */
                    402:
1.12      takayama  403: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11      takayama  404: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
                    405: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
                    406:
                    407: /*&ja
                    408:  Login  shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
                    409:  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
                    410:  の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
                    411: */
                    412:
                    413: /*&en
                    414:  It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
                    415:  Please replace :'s in
                    416:  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
                    417:  by #!/bin/sh
1.9       takayama  418: */
1.8       takayama  419:
1.12      takayama  420: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8       takayama  421: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい.    (開発者向け)
                    422: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
                    423:
                    424: /*&C  A. (For emacs).
                    425:    Esc x  mark-whole-buffer
                    426:    Esc x  indent-region
                    427:    Esc x  untabify
                    428: */
                    429:
1.12      takayama  430: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8       takayama  431: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
                    432: */
                    433: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
                    434: */
                    435:
                    436: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
                    437:           gcc -v -c  foo.c
                    438: */
                    439: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
                    440:           gcc -v -c foo.c
                    441: */
1.7       takayama  442:
1.12      takayama  443: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7       takayama  444: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート)  のソースがコンパイル, 実行
                    445:  できません.
                    446: */
                    447: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
                    448: Mathematica) on Debian potato.
                    449: */
                    450:
                    451: /*&ja
                    452: A (by Ohara).
                    453: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14      ohara     454: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
                    455: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
                    456: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7       takayama  457: 2. apt-get install libc5
                    458: で libc5 をインストールする.
                    459: */
                    460:
                    461: /*&en
                    462: A (by Ohara).
                    463: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14      ohara     464: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7       takayama  465: and replace libML.a
                    466: 2. Install libc5 by
                    467:      apt-get install libc5
                    468: */
1.6       takayama  469:
1.12      takayama  470: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6       takayama  471: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
                    472: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
                    473:
                    474: /*&ja
                    475: A (by Ohara).
                    476: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
                    477: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
                    478:
                    479: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
                    480: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
                    481:
                    482: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
                    483: 例:  root になって
                    484:      cd /lib
                    485:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
                    486:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
                    487:    などを実行.
                    488:
                    489: */
                    490: /*&en
                    491: A (by Ohara).
                    492: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
                    493: the value of the environmental variable is not given to a.out.
                    494:
                    495: Troubles:  "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
                    496: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
                    497:
                    498: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  to /lib
                    499:  For example, become the super user and input the follows:
                    500:      cd /lib
                    501:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
                    502:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
                    503:
                    504: */
1.4       takayama  505:
1.12      takayama  506: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4       takayama  507: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
                    508: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
                    509:
                    510: /*&ja
                    511:  (A)  http://www.redhat.com/downloads より,  libgd をサーチします.
                    512:  (B)  libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5       takayama  513:
                    514:   www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
                    515:   しれません.  その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
                    516:   たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
                    517:   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
                    518:   にあります.
                    519:   ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
                    520:            gd-1.3-6 RPM for i386
                    521:   を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4       takayama  522: */
                    523: /*&en
                    524:  (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
                    525:  (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5       takayama  526:
                    527:   You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
                    528:   If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
                    529:   For example, libgd for Redhat 6.2 is at
                    530:   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
                    531:   If you are using netscape, access to this site and
                    532:   shift+click
                    533:            gd-1.3-6 RPM for i386
                    534:   Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4       takayama  535: */
1.2       takayama  536:
1.12      takayama  537: //&C Sep 28, 2000  (user)
1.2       takayama  538: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
                    539: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
                    540:
1.3       takayama  541: /*&ja
                    542: A.
                    543:   (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
                    544:         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
                    545:       で xterm が起動しますか?
                    546:       ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
                    547:       シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
                    548:       command not found の時は, .cshrc,  .bashrc に xterm を起動できるように
                    549:       パスを加えます.
                    550:       例:
                    551:         set path=(/usr/X11R6/bin $path)      (.cshrc)
                    552:         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH     (.bashrc)
                    553:
                    554:    (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
                    555:        remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
                    556:
                    557:    (C) asir より,
                    558:          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
                    559:        で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
                    560:        起動できないときは,
                    561:          ASIR_RSH に -v option を加えて
                    562:        (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
                    563:        ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
                    564:
                    565: */
                    566:
                    567: /*&en
                    568: A.
                    569:   (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
                    570:       command
                    571:         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
                    572:       ?
                    573:       Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
                    574:       If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
                    575:       in the shell script /usr/local/bin/asir.
                    576:       Example:  ASIR_RSH='ssh -f '
                    577:       If you cannot start xterm with the error "command not found",
                    578:       you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
                    579:       Example:
                    580:         set path=(/usr/X11R6/bin $path)    (.cshrc)
                    581:         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH   (.bashrc)
                    582:
                    583:    (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
                    584:        if the login shell of the remote server is sh or bash.
                    585:        This bug will be fixed in the next release.
                    586:
                    587:    (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
                    588:          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
                    589:        If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
                    590:        and start ssh with the debug mode.  It will help you.
                    591:        (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
                    592:
                    593: */
1.2       takayama  594:
                    595: //&C
1.1       takayama  596:
1.12      takayama  597: //&C April 12, 2000. (user)
1.2       takayama  598: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3       takayama  599: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1       takayama  600: //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found
1.2       takayama  601: //&ja とエラーがでて起動できません.
                    602: //&en and I cannot start asir.
                    603:
1.1       takayama  604: /*&C A.
1.3       takayama  605:      Become root and type in the following command sequences:
                    606:
1.1       takayama  607:      cd /usr/local/OpenXM/rc
                    608:      make clean; make install
                    609: */
                    610:
1.3       takayama  611: /*&C
                    612:
                    613: -------------------------------------------------------------------
                    614:
                    615:
                    616: */
1.1       takayama  617:
                    618:
1.3       takayama  619: /*&ja
1.1       takayama  620: Q.  1999, 11/10:
                    621:     " (file) run  " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
                    622:     ファイルをロードしてくれません.
                    623:
                    624: A.  "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
                    625:     ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
                    626:     だめです.  "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
                    627:     ox_math も "<< file"  executeStringByLocalParser しても
                    628:     だめです.
                    629:
                    630: Q. 1999, 11/10:
                    631:     OX サーバを起動しようとしても起動しません.
                    632:     asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
                    633:
                    634: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
                    635:    変数を正しく設定しましたか?
                    636:
                    637: Q. 1999, 11/10:
                    638:    sm1 は * をつかえないのですか?
                    639:
                    640: A. *もつかえます.  x*y も x y も同じいみです.
                    641:
                    642:
                    643: Q. 1999, 11/12:
                    644:    sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
                    645:
                    646: A. いまのところ扱えません.
                    647:    OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
                    648:    sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
                    649:
                    650: Q. 1999, 11/12:
                    651:    Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
                    652:
                    653: A.
                    654: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
                    655: |
                    656: | /usr/local/bin/as  -o kernel.o kernel1.s
                    657: | kernel1.s: Assembler messages:
                    658: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
                    659: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
                    660: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
                    661: | cv9'
                    662: | make[1]: *** [install] Error 2
                    663:
                    664: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
                    665:
                    666: AS=/usr/local/bin/as
                    667:
                    668: となっているせいです. これは
                    669:
                    670: AS=/usr/ccs/bin/as
                    671:
                    672: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
                    673: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
                    674:
                    675: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
                    676: としてくれる.
                    677:
1.3       takayama  678: */
                    679:
                    680: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
                    681: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1       takayama  682: /*&C
                    683:
                    684: A. gp                         (Starting pari)
                    685:    x = [1,0 ; 0,1]            (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
                    686:    qflll(x)
                    687:
                    688: */
                    689:
1.3       takayama  690: //&C
                    691:
                    692: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
                    693: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1       takayama  694: /*&C
                    695:
                    696: A. asir
                    697:    X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
                    698:    pari(lll,X);
                    699:
                    700: */
                    701:
                    702:

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>