[BACK]Return to OpenXM-FAQ.oxweave CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / OpenXM / doc

Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.35

1.35    ! takayama    1: %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.34 2015/09/29 00:15:26 takayama Exp $
        !             2:
        !             3: //&C Feb 14, 2016.
        !             4: //&ja Q. asir の sysinfo()  が segfault します.
        !             5: //&en Q. The sysinfo() command Risa/Asir makes the segmentation fault.
        !             6:
        !             7: /*&ja A. LC_ALL, LC_CTYPE, ... などの locale 変数が不正な値の可能性があります.
        !             8: たとえば LC_CTYPE に hoge が設定されていると segfault します.
        !             9: */
        !            10: /*&en A. Locale variables LC_ALL, LC_CTYPE, ... may contains an invalid
        !            11: value. For example, if you set foo to LC_CTYPE, sysinfo() makes the segmentation
        !            12: fault.
        !            13: */
1.34      takayama   14:
                     15: //&C Sep 29, 2015.
                     16: //&ja Q. Debian etch 等の古い OS で asir の ox_launch(0); が動きません.
                     17: //&en Q. The ox_launch(0) of asir does not work on legacy linux like Debian etch.
                     18:
                     19: /*&ja A. LD_LIBRARY_PATH を xterm が受け継いでいないのが原因です.
                     20:          xxxyyy を OpenXM_HOME の directory とするとき, root になって,
                     21:          /etc/ld.so.conf に xxxyyy/lib を加え,
                     22:          ldconfig
                     23:          して下さい.
                     24: */
                     25: /*&en A. The xterm does not pass the environment variable LD_LIBRARY_PATH to its program executed with the -e option.
                     26:          Suppose that xxxyyy is the OpenXM_HOME. Become the super user,
                     27:          add xxxyyy/lib to /etc/ld.so.conf and execute
                     28:          ldconfig
                     29: */
                     30: //&C   See also the FAQ on Dec 17, 2000.
1.32      takayama   31:
1.33      takayama   32: //&C Nov 8, 2013.
                     33: //&ja Q. OpenXM/rc/dot.bashrc を source で読んでも環境変数が設定されません (MacOS Mountain Lion)
                     34: //&en Q. Environmental variables are not set by loading it with source OpenXM/rc/dot.bashrc (MacOS Mountain Lion)
                     35:
                     36: //&C  cd OpenXM/rc ; source ./dot.bashrc      (./ is necessary)
1.32      takayama   37:
                     38: /*&ja
                     39: shell のスタックサイズ(stack size)を増やして下さい.
                     40: 現在のサイズは ulimit -a で知ることができます.
                     41: */
                     42: /*&en
                     43: Please increase the stack size of the shell.
                     44: The current size is reported by the command
                     45:   ulimit -a
                     46: */
1.31      takayama   47:
                     48: //&C Sep 7, 2010.
                     49: //&ja Q. TeXmacs interface 用の startup code はどのようにインストールしますか?
                     50: //&en Q. How to install the startup codes for the TeXmacs interface?
                     51:
                     52: /*&ja
                     53:  Debian package openxm-skel を http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath からインストールして下さい.
                     54:  これでだめなとき(insert->session->OpenXM が出ないとき)はインストールのあと, 次のコマンドを実行して下さい.
                     55: */
                     56: /*&en
                     57:  Please install the Debian package openxm-skel from http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath
                     58:  If you do not get a new menu insert->session->OpenXM in the TeXmacs, copy files by the command
                     59: */
                     60: //&C  cp -r /etc/skel/.TeXmacs ~
                     61:
1.29      takayama   62:
1.30      takayama   63: //&C Dec 3, 2009/Aug 29, 2010. Mac OS Snow Leopard,  CPU=intel core2
                     64: //&ja Q. gmp のリンクに失敗します.
                     65: //&en Q. The link with the gmp fails.
                     66:
                     67: /*&ja Now Leopard (10.6) 用の変更はまだソースに反映させていません.
1.31      takayama   68:  ソースコードの更新をお待ち下さい.
                     69:  Todo: gc, gmp は最新のものに変更する必要があります.
1.30      takayama   70:  src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H の最後の3行を削除します.
1.31      takayama   71:  sm1 は gmp の内部構造にアクセスしていますが, そのやり方を変更します.
1.30      takayama   72:  これでもうまくいかない時は次のようにやるとうまくいくかもしれません.
                     73: */
                     74: /*&en We have not changed source codes for Mac OS 10.6 (Snow Leopard).
1.31      takayama   75:  Please wait our updates of the source code.
                     76:  Todo: gc and gmp should be replaced with the latest versions.
1.30      takayama   77:  The last 3 lines of src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H should be removed.
1.31      takayama   78:  sm1 accesses the internal structure of the gmp. We have to change the access code.
1.30      takayama   79:  If the compilation does not succeed, the following might solve the problem
                     80: */
1.29      takayama   81: /*&C
                     82:   export ABI=32
                     83:   cd OpenXM/src
1.30      takayama   84:
1.29      takayama   85: */
1.28      takayama   86:
                     87: //&C Nov 21, 2009. Mac OS Snow Leopard (10.6)
                     88: //&ja Mac OS Snow Leopard で OpenXM/src/ox_toolkit のコンパイルに失敗します.
                     89: //&en Compilation fails for OpenXM/src/ox_toolkit on Mac OS Snow Leopard.
                     90: /*&C
                     91:
                     92:    cd OpenXM/src/ox_toolkit
                     93:    ./configure --x-libraries=/usr/X11/lib
                     94:
                     95: */
1.27      takayama   96:
                     97: //&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04
                     98: //&ja Q. Ubuntu 9.04 で openxm deb パッケージのインストールに失敗します.
                     99: //&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package.
                    100: //&C 47  Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op.
                    101:
                    102: /*&ja
                    103:   まず ctrl-C で install script を停止して下さい.
                    104:
                    105:    /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh は /bin/bash の上でうごきます.
                    106:   #!/bin/bash とスクリプトの先頭に書いてありますが, Ubuntu 9.04 ではなぜか /bin/sh でこの script が実行されるようです
                    107:   (理由調査中).
                    108:   下のようにインストール中だけ /bin/sh を /bin/bash に変更しておけば大丈夫です.
                    109: */
                    110: /*&en
                    111:   Please stop the install script by ctrl-C.
                    112:   The scripts /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh work on /bin/bash
                    113:   #!/bin/bash is written at the beginning of the script, but /bin/sh seems to be used on Ubuntu 9.04
                    114:   (Why? If you find the reason, please kindly tell us).
                    115:   Please change /bin/sh to /bin/bash during the installation as below.
                    116: */
                    117: /*&C
                    118:
                    119:    sudo su -
                    120:    cd /bin
                    121:    cp sh sh.orig
                    122:    ln -s /bin/bash sh
                    123:
                    124:    [Installing OpenXM package]
                    125:
                    126:    rm /bin/sh
                    127:    cp /bin/sh.orig /bin/sh
                    128:
                    129: */
                    130:
                    131: //&C Sep 12, 2009.  "sudo apt-get install openxm" generates files owned by root
                    132:
                    133: /*&C
                    134:
                    135:   cd ~
                    136:   sudo chown -R $USER  OpenXM_tmp  .TeXmacs
                    137:
                    138: */
1.26      takayama  139:
                    140: //&C Oct 9, 2006. Generating universal binaries for MacOS X.
                    141:
                    142: /*&ja
                    143:   Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary
                    144:   PPC では -arch i386 -arch ppc の他に -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk
                    145:   option が必要. Xcode の Package の中の, Cross-Developement.mpkg を忘れない.
                    146:   別々の architecture で生成して, lipo でくっつける方法の方が推奨らしい.
                    147:   cf.
                    148: */
                    149: /*&C
                    150:  Example:
                    151:   gcc -arch i386 -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox
                    152:  or
                    153:   gcc -arch i386 -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-i386
                    154:   gcc -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-ppc
                    155:   lipo -create ox-i386 ox-ppc -output ox
                    156: */
                    157:
1.23      takayama  158:
1.24      takayama  159: //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.
                    160: //&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか?
                    161: //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?
1.23      takayama  162:
                    163: /*&ja
                    164: [1] fink をインストールしてなければインストールします.
                    165:     fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
                    166:     扱うための基礎システムです.  fink をインストールすると, Debian linux や
                    167:     Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
                    168:     使えるようになります.
                    169:     http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
                    170:     よりダウンロード.
                    171: [2] xterm を開き,  wget を apt-get でインストールします.
                    172:       apt-get install wget
                    173:     なおインストールされてるソフトの一覧は
                    174:       dpkg --list
                    175:     でみれます.
                    176:     fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
                    177: [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
                    178:     なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
                    179:     利用されます.
                    180:     マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
                    181:     も必要です.  とりあえず実行形式を得るためには不要.
                    182:
1.24      takayama  183: Mac OS X 10.4 (tiger) のためのノート.
                    184: [A]
                    185:    XcodeTools 2.1 をインストールすると, gcc version 4.0 が標準でインストール
                    186:    される.  現在のところgcc-4.0 のもとではいろいろと問題が生じる.
                    187:    したがって gcc-4.0 の代わりに gcc-3.3 を使う.
                    188:       (たとえば
1.25      takayama  189:            sudo gcc_select 3.3
1.24      takayama  190:        とすればよい)
                    191:
                    192: <note-1> GC の版 (OpenXM/src/gc) は 6.5 (or later).
                    193: <note-2> wget がない場合は次ぎのようにする.
                    194:           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
                    195:           ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ の全てのファイルを
                    196:           OpenXM_dist へ make の前にコピーしておく.
                    197: <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 環境変数は使用しない. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
                    198:
1.23      takayama  199: */
                    200: /*&en
                    201: [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
                    202:     The fink system is a Debian-like packaging system.
                    203:     The commands apt-get and dpkg are installed.
                    204:     http://fink.sourceforge.net
                    205: [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
                    206:       apt-get install wget
                    207: [3] Build the OpenXM package.
                    208:     The wget is used to download the source codes for gc and gmp
                    209:     by the ftp.
                    210:     In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
                    211:     If you need only binary executables, you do not need these.
1.24      takayama  212:
                    213: Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
                    214: [A]
                    215:    When you install XcodeTools 2.1, gcc version 4.0 will be installed.
                    216:    There are several troubles when you build the OpenXM package with gcc-4.0.
                    217:    So, we need to use gcc-3.3 instead of gcc-4.0
1.25      takayama  218:       (e.g., sudo gcc_select 3.3 )
                    219:
1.24      takayama  220:
                    221: <note-1> The version of OpenXM/src/gc must be 6.5 (or later).
                    222: <note-2> If you do not have "wget", do as follows.
                    223:           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
                    224:           Copy all files in ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/
                    225:           to OpenXM_dist before make.
                    226: <note-3> The environmental variable DYLD_LIBRARY_PATH must not be set.
                    227:           cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
1.23      takayama  228:
                    229: */
1.22      takayama  230:
                    231: //&C Feb 7, 2004
                    232: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
                    233: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
                    234:
                    235: /*&ja
                    236:
                    237: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
                    238: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
                    239: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
                    240:
                    241: 匿名 cvs については
                    242: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
                    243: を御覧ください.
                    244:
                    245: */
                    246:
                    247: /*&en
                    248:
                    249: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
                    250: as follows.
                    251:
                    252: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
                    253: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
                    254:
                    255: As to anonymous cvs, see
                    256: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
                    257:
                    258: */
                    259:
1.20      takayama  260:
                    261: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21      ohara     262: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
                    263: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20      takayama  264:
                    265: /*&ja
                    266:   次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
                    267:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
                    268:   次のようにかえます.
                    269:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
                    270:
                    271:   参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
                    272:
                    273: */
                    274:
                    275: /*&en
                    276:  If you use cvs by the following shell file
                    277:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
                    278:  change it as follows
                    279:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
                    280: */
                    281:
1.19      takayama  282:
                    283: //&C Nov 11, 2003
                    284: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
                    285: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
                    286:
                    287: /*&ja
                    288:
                    289:   ソースを checkout してすぐに,
                    290:   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
                    291:   をしてから make install して下さい.
                    292:   make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
                    293:   つないでる必要があります.
                    294:
                    295: */
                    296: /*&en
                    297:
                    298:   Just after checking out the sources,
                    299:   execute the command
                    300:   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
                    301:   and " make install ".
                    302:   During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
                    303:   must be connected to the internet.
                    304:
                    305: */
1.18      noro      306:
                    307: //&C May 9, 2003
                    308: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
                    309: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
                    310:
                    311: /*&ja
                    312:
                    313: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
                    314: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
                    315:
                    316: */
                    317: /*&en
                    318:
                    319: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
                    320: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
                    321:
                    322: */
1.17      noro      323:
                    324: //&C April 23, 2003
                    325: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
                    326: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
                    327:
                    328: /*&ja
                    329:
                    330: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
                    331: を試してみて下さい.
                    332:
                    333: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
                    334:
                    335: XTerm*locale:false
                    336:
                    337: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
                    338:
                    339:
                    340: */
                    341: /*&en
                    342:
                    343: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
                    344: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
                    345:
                    346: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
                    347:
                    348: XTerm*locale:false
                    349:
                    350: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
                    351:
                    352: */
1.16      takayama  353:
                    354: //&C March 7, 2003 (for developers)
                    355: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
                    356: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
                    357:
                    358: /*&ja
                    359:
                    360: A.  OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja  を御覧下さい.
                    361:
                    362: */
                    363: /*&en
                    364:
                    365: A.  See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
                    366:
                    367: */
1.15      takayama  368:
                    369: //&C October 23, 2002 (for developer)
                    370: //&ja Q.  commit メッセージのみ加えたい.
                    371: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
                    372:
                    373: /*&ja
                    374:
                    375: A.
                    376: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
                    377:
                    378: cvs commit -f -F <log file> <target file>
                    379:
                    380: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
                    381: revision はひとつ進みます。害はないです。
                    382: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
                    383:
                    384:
                    385: */
                    386: /*&en
                    387:
                    388: A.
                    389: Write a log in the file <log file> and
                    390:     cvs commit -f -F <log file> <target file>
                    391: The revision number will be increased by 1.
                    392:
                    393: */
                    394:
                    395:
1.13      takayama  396:
                    397: //&C March 16, 2002 (for developer)
                    398: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
                    399: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
                    400:
                    401:
                    402: /*&ja
                    403:   asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
                    404:   これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
                    405: */
                    406: /*&en
                    407:   We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
                    408:   You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
                    409: */
                    410: /*&C
                    411:
                    412:    export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
                    413:    cd OpenXM/src/asir2000
                    414:    rm .*done
                    415:    make
                    416: */
1.12      takayama  417:
                    418: //&C March 7, 2002 (for developer)
                    419: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
                    420: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
                    421:
                    422: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9       takayama  423:
1.11      takayama  424: //&C December 27, 2001 (Windows)
                    425: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
                    426: //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9       takayama  427:
                    428: /*&ja
1.11      takayama  429:    MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
                    430:    HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
                    431:    のなかの ASIR を全て消す.
1.9       takayama  432: */
                    433:
                    434: /*&en
1.11      takayama  435:    start "regedit" from MSDOS command prompt and
                    436:    remove  HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10      takayama  437: */
                    438:
1.11      takayama  439: //&C December 24, 2001  (Windows)
1.10      takayama  440: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
                    441: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
                    442:
                    443: /*&ja
1.11      takayama  444:  Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10      takayama  445:  環境変数領域を増やします.
1.11      takayama  446:  command /e:5000
1.10      takayama  447:  で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11      takayama  448:  msconfig (win98/ME)  または sysedit (win95) を用いて,
                    449:    環境変数  shell
                    450:    値        c:\windows\command.com /p /e:5000
                    451:  とする.
1.10      takayama  452: */
                    453:
                    454: /*&en
1.11      takayama  455:  This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10      takayama  456:  Increase the area for environmental variables.
1.11      takayama  457:  (1) Staring the command prompt with
                    458:    command /e:5000
1.10      takayama  459:  is the simplest way.
1.11      takayama  460:  (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
                    461:    set the value of the environmental variable
                    462:       shell
                    463:    to the value
                    464:    c:\windows\command.com /p /e:5000
                    465: */
                    466:
1.12      takayama  467: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11      takayama  468: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
                    469: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
                    470:
                    471: /*&ja
                    472:  Login  shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
                    473:  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
                    474:  の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
                    475: */
                    476:
                    477: /*&en
                    478:  It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
                    479:  Please replace :'s in
                    480:  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
                    481:  by #!/bin/sh
1.9       takayama  482: */
1.8       takayama  483:
1.12      takayama  484: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8       takayama  485: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい.    (開発者向け)
                    486: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
                    487:
                    488: /*&C  A. (For emacs).
                    489:    Esc x  mark-whole-buffer
                    490:    Esc x  indent-region
                    491:    Esc x  untabify
                    492: */
                    493:
1.12      takayama  494: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8       takayama  495: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
                    496: */
                    497: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
                    498: */
                    499:
                    500: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
                    501:           gcc -v -c  foo.c
                    502: */
                    503: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
                    504:           gcc -v -c foo.c
                    505: */
1.7       takayama  506:
1.12      takayama  507: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7       takayama  508: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート)  のソースがコンパイル, 実行
                    509:  できません.
                    510: */
                    511: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
                    512: Mathematica) on Debian potato.
                    513: */
                    514:
                    515: /*&ja
                    516: A (by Ohara).
                    517: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14      ohara     518: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
                    519: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
                    520: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7       takayama  521: 2. apt-get install libc5
                    522: で libc5 をインストールする.
                    523: */
                    524:
                    525: /*&en
                    526: A (by Ohara).
                    527: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14      ohara     528: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7       takayama  529: and replace libML.a
                    530: 2. Install libc5 by
                    531:      apt-get install libc5
                    532: */
1.6       takayama  533:
1.12      takayama  534: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6       takayama  535: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
                    536: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
                    537:
                    538: /*&ja
                    539: A (by Ohara).
                    540: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
                    541: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
                    542:
                    543: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
                    544: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
                    545:
                    546: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
                    547: 例:  root になって
                    548:      cd /lib
                    549:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
                    550:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
                    551:    などを実行.
                    552:
                    553: */
                    554: /*&en
                    555: A (by Ohara).
                    556: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
                    557: the value of the environmental variable is not given to a.out.
                    558:
                    559: Troubles:  "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
                    560: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
                    561:
                    562: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  to /lib
                    563:  For example, become the super user and input the follows:
                    564:      cd /lib
                    565:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
                    566:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
                    567:
                    568: */
1.4       takayama  569:
1.12      takayama  570: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4       takayama  571: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
                    572: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
                    573:
                    574: /*&ja
                    575:  (A)  http://www.redhat.com/downloads より,  libgd をサーチします.
                    576:  (B)  libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5       takayama  577:
                    578:   www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
                    579:   しれません.  その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
                    580:   たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
                    581:   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
                    582:   にあります.
                    583:   ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
                    584:            gd-1.3-6 RPM for i386
                    585:   を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4       takayama  586: */
                    587: /*&en
                    588:  (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
                    589:  (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5       takayama  590:
                    591:   You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
                    592:   If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
                    593:   For example, libgd for Redhat 6.2 is at
                    594:   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
                    595:   If you are using netscape, access to this site and
                    596:   shift+click
                    597:            gd-1.3-6 RPM for i386
                    598:   Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4       takayama  599: */
1.2       takayama  600:
1.12      takayama  601: //&C Sep 28, 2000  (user)
1.2       takayama  602: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
                    603: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
                    604:
1.3       takayama  605: /*&ja
                    606: A.
                    607:   (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
                    608:         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
                    609:       で xterm が起動しますか?
                    610:       ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
                    611:       シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
                    612:       command not found の時は, .cshrc,  .bashrc に xterm を起動できるように
                    613:       パスを加えます.
                    614:       例:
                    615:         set path=(/usr/X11R6/bin $path)      (.cshrc)
                    616:         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH     (.bashrc)
                    617:
                    618:    (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
                    619:        remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
                    620:
                    621:    (C) asir より,
                    622:          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
                    623:        で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
                    624:        起動できないときは,
                    625:          ASIR_RSH に -v option を加えて
                    626:        (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
                    627:        ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
                    628:
                    629: */
                    630:
                    631: /*&en
                    632: A.
                    633:   (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
                    634:       command
                    635:         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
                    636:       ?
                    637:       Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
                    638:       If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
                    639:       in the shell script /usr/local/bin/asir.
                    640:       Example:  ASIR_RSH='ssh -f '
                    641:       If you cannot start xterm with the error "command not found",
                    642:       you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
                    643:       Example:
                    644:         set path=(/usr/X11R6/bin $path)    (.cshrc)
                    645:         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH   (.bashrc)
                    646:
                    647:    (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
                    648:        if the login shell of the remote server is sh or bash.
                    649:        This bug will be fixed in the next release.
                    650:
                    651:    (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
                    652:          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
                    653:        If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
                    654:        and start ssh with the debug mode.  It will help you.
                    655:        (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
                    656:
                    657: */
1.2       takayama  658:
                    659: //&C
1.1       takayama  660:
1.12      takayama  661: //&C April 12, 2000. (user)
1.2       takayama  662: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3       takayama  663: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1       takayama  664: //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found
1.2       takayama  665: //&ja とエラーがでて起動できません.
                    666: //&en and I cannot start asir.
                    667:
1.1       takayama  668: /*&C A.
1.3       takayama  669:      Become root and type in the following command sequences:
                    670:
1.1       takayama  671:      cd /usr/local/OpenXM/rc
                    672:      make clean; make install
                    673: */
                    674:
1.3       takayama  675: /*&C
                    676:
                    677: -------------------------------------------------------------------
                    678:
                    679:
                    680: */
1.1       takayama  681:
                    682:
1.3       takayama  683: /*&ja
1.1       takayama  684: Q.  1999, 11/10:
                    685:     " (file) run  " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
                    686:     ファイルをロードしてくれません.
                    687:
                    688: A.  "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
                    689:     ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
                    690:     だめです.  "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
                    691:     ox_math も "<< file"  executeStringByLocalParser しても
                    692:     だめです.
                    693:
                    694: Q. 1999, 11/10:
                    695:     OX サーバを起動しようとしても起動しません.
                    696:     asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
                    697:
                    698: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
                    699:    変数を正しく設定しましたか?
                    700:
                    701: Q. 1999, 11/10:
                    702:    sm1 は * をつかえないのですか?
                    703:
                    704: A. *もつかえます.  x*y も x y も同じいみです.
                    705:
                    706:
                    707: Q. 1999, 11/12:
                    708:    sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
                    709:
                    710: A. いまのところ扱えません.
                    711:    OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
                    712:    sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
                    713:
                    714: Q. 1999, 11/12:
                    715:    Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
                    716:
                    717: A.
                    718: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
                    719: |
                    720: | /usr/local/bin/as  -o kernel.o kernel1.s
                    721: | kernel1.s: Assembler messages:
                    722: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
                    723: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
                    724: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
                    725: | cv9'
                    726: | make[1]: *** [install] Error 2
                    727:
                    728: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
                    729:
                    730: AS=/usr/local/bin/as
                    731:
                    732: となっているせいです. これは
                    733:
                    734: AS=/usr/ccs/bin/as
                    735:
                    736: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
                    737: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
                    738:
                    739: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
                    740: としてくれる.
                    741:
1.3       takayama  742: */
                    743:
                    744: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
                    745: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1       takayama  746: /*&C
                    747:
                    748: A. gp                         (Starting pari)
                    749:    x = [1,0 ; 0,1]            (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
                    750:    qflll(x)
                    751:
                    752: */
                    753:
1.3       takayama  754: //&C
                    755:
                    756: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
                    757: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1       takayama  758: /*&C
                    759:
                    760: A. asir
                    761:    X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
                    762:    pari(lll,X);
                    763:
                    764: */
                    765:
                    766:

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>