[BACK]Return to OpenXM-FAQ.oxweave CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / OpenXM / doc

Annotation of OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave, Revision 1.37

1.37    ! takayama    1: %  $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.36 2016/09/26 00:17:45 takayama Exp $
        !             2:
        !             3: //&C Jan 28, 2019
        !             4: //&ja Q. recompile with -fPIC  エラーでコンパイルが止まります (Debian/stretch)
        !             5: //&en Q. Compiling stops with the error "recompile with -fPIC on Debian/stretch
        !             6:
        !             7: //&ja A. --enable-shared オプションを加えました. 他のシステムでは warning が出ますが害はないようです.
        !             8: //&en A. Fixed with --enable-shared option. It generates the warning unrecognized option on other systems.
1.36      takayama    9:
                     10: //&C Sep 26, 2016.
                     11: //&ja Q. Mac OS 10.11 ElCapitan で cfep/asir が動きません.
1.37    ! takayama   12: //&en Q. cfep/asir does not run on Mac OS 10.11 ElCapitan.
1.36      takayama   13:
1.37    ! takayama   14: /*&ja A. ElCapitan 以降 LD_LIBRARY_PATH が無視されるようになったため, ElCapitan 用の static link 版をダウンロードして利用して下さい.
1.36      takayama   15: */
1.37    ! takayama   16: /*&en A. Mac OS ElCapitan ignores LD_LIBRARY_PATH. Please download the binary for ElCapitan static link version.
1.36      takayama   17: */
                     18:
                     19: //&C Sep 26, 2016.
                     20: //&ja Q. ctrl("fake_ox_reset",1); (asir) とは何ですか?
                     21: //&en Q. What is ctrl("fake_ox_reset",1); (asir)?
                     22:
                     23: /*&ja A. ox server での ox_reset プロトコルの実装は難しいため, 代りに ox_shutdown を行なう方法が OX RFC 100 に追加されました. mathcap により ox_reset を受け付けないサーバに対しては, ox_reset を送りませんが, fake_ox_reset が 1 の場合, ox_reset コマンドは ox_shutdown コマンドを代りに送ります. cf. oxrfc103.rr
                     24: */
                     25: /*&en A. A protocol to send ox_shutdown instead of ox_reset is added to OX RFC 100, because the implementation
                     26: of ox_reset is not easy.
                     27: Sending ox_reset is blocked by mathcap for servers which do not support ox_reset. If fake_ox_reset is 1, ox_reset command sends ox_shutdown instead to such servers.  cf. oxrfc103.rr
                     28: */
1.35      takayama   29:
                     30: //&C Feb 14, 2016.
                     31: //&ja Q. asir の sysinfo()  が segfault します.
                     32: //&en Q. The sysinfo() command Risa/Asir makes the segmentation fault.
                     33:
                     34: /*&ja A. LC_ALL, LC_CTYPE, ... などの locale 変数が不正な値の可能性があります.
                     35: たとえば LC_CTYPE に hoge が設定されていると segfault します.
                     36: */
                     37: /*&en A. Locale variables LC_ALL, LC_CTYPE, ... may contains an invalid
                     38: value. For example, if you set foo to LC_CTYPE, sysinfo() makes the segmentation
                     39: fault.
                     40: */
1.34      takayama   41:
                     42: //&C Sep 29, 2015.
                     43: //&ja Q. Debian etch 等の古い OS で asir の ox_launch(0); が動きません.
                     44: //&en Q. The ox_launch(0) of asir does not work on legacy linux like Debian etch.
                     45:
                     46: /*&ja A. LD_LIBRARY_PATH を xterm が受け継いでいないのが原因です.
                     47:          xxxyyy を OpenXM_HOME の directory とするとき, root になって,
                     48:          /etc/ld.so.conf に xxxyyy/lib を加え,
                     49:          ldconfig
                     50:          して下さい.
                     51: */
                     52: /*&en A. The xterm does not pass the environment variable LD_LIBRARY_PATH to its program executed with the -e option.
                     53:          Suppose that xxxyyy is the OpenXM_HOME. Become the super user,
                     54:          add xxxyyy/lib to /etc/ld.so.conf and execute
                     55:          ldconfig
                     56: */
                     57: //&C   See also the FAQ on Dec 17, 2000.
1.32      takayama   58:
1.33      takayama   59: //&C Nov 8, 2013.
                     60: //&ja Q. OpenXM/rc/dot.bashrc を source で読んでも環境変数が設定されません (MacOS Mountain Lion)
                     61: //&en Q. Environmental variables are not set by loading it with source OpenXM/rc/dot.bashrc (MacOS Mountain Lion)
                     62:
                     63: //&C  cd OpenXM/rc ; source ./dot.bashrc      (./ is necessary)
1.32      takayama   64:
                     65: /*&ja
                     66: shell のスタックサイズ(stack size)を増やして下さい.
                     67: 現在のサイズは ulimit -a で知ることができます.
                     68: */
                     69: /*&en
                     70: Please increase the stack size of the shell.
                     71: The current size is reported by the command
                     72:   ulimit -a
                     73: */
1.31      takayama   74:
                     75: //&C Sep 7, 2010.
                     76: //&ja Q. TeXmacs interface 用の startup code はどのようにインストールしますか?
                     77: //&en Q. How to install the startup codes for the TeXmacs interface?
                     78:
                     79: /*&ja
                     80:  Debian package openxm-skel を http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath からインストールして下さい.
                     81:  これでだめなとき(insert->session->OpenXM が出ないとき)はインストールのあと, 次のコマンドを実行して下さい.
                     82: */
                     83: /*&en
                     84:  Please install the Debian package openxm-skel from http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath
                     85:  If you do not get a new menu insert->session->OpenXM in the TeXmacs, copy files by the command
                     86: */
                     87: //&C  cp -r /etc/skel/.TeXmacs ~
                     88:
1.29      takayama   89:
1.30      takayama   90: //&C Dec 3, 2009/Aug 29, 2010. Mac OS Snow Leopard,  CPU=intel core2
                     91: //&ja Q. gmp のリンクに失敗します.
                     92: //&en Q. The link with the gmp fails.
                     93:
                     94: /*&ja Now Leopard (10.6) 用の変更はまだソースに反映させていません.
1.31      takayama   95:  ソースコードの更新をお待ち下さい.
                     96:  Todo: gc, gmp は最新のものに変更する必要があります.
1.30      takayama   97:  src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H の最後の3行を削除します.
1.31      takayama   98:  sm1 は gmp の内部構造にアクセスしていますが, そのやり方を変更します.
1.30      takayama   99:  これでもうまくいかない時は次のようにやるとうまくいくかもしれません.
                    100: */
                    101: /*&en We have not changed source codes for Mac OS 10.6 (Snow Leopard).
1.31      takayama  102:  Please wait our updates of the source code.
                    103:  Todo: gc and gmp should be replaced with the latest versions.
1.30      takayama  104:  The last 3 lines of src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H should be removed.
1.31      takayama  105:  sm1 accesses the internal structure of the gmp. We have to change the access code.
1.30      takayama  106:  If the compilation does not succeed, the following might solve the problem
                    107: */
1.29      takayama  108: /*&C
                    109:   export ABI=32
                    110:   cd OpenXM/src
1.30      takayama  111:
1.29      takayama  112: */
1.28      takayama  113:
                    114: //&C Nov 21, 2009. Mac OS Snow Leopard (10.6)
                    115: //&ja Mac OS Snow Leopard で OpenXM/src/ox_toolkit のコンパイルに失敗します.
                    116: //&en Compilation fails for OpenXM/src/ox_toolkit on Mac OS Snow Leopard.
                    117: /*&C
                    118:
                    119:    cd OpenXM/src/ox_toolkit
                    120:    ./configure --x-libraries=/usr/X11/lib
                    121:
                    122: */
1.27      takayama  123:
                    124: //&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04
                    125: //&ja Q. Ubuntu 9.04 で openxm deb パッケージのインストールに失敗します.
                    126: //&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package.
                    127: //&C 47  Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op.
                    128:
                    129: /*&ja
                    130:   まず ctrl-C で install script を停止して下さい.
                    131:
                    132:    /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh は /bin/bash の上でうごきます.
                    133:   #!/bin/bash とスクリプトの先頭に書いてありますが, Ubuntu 9.04 ではなぜか /bin/sh でこの script が実行されるようです
                    134:   (理由調査中).
                    135:   下のようにインストール中だけ /bin/sh を /bin/bash に変更しておけば大丈夫です.
                    136: */
                    137: /*&en
                    138:   Please stop the install script by ctrl-C.
                    139:   The scripts /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh work on /bin/bash
                    140:   #!/bin/bash is written at the beginning of the script, but /bin/sh seems to be used on Ubuntu 9.04
                    141:   (Why? If you find the reason, please kindly tell us).
                    142:   Please change /bin/sh to /bin/bash during the installation as below.
                    143: */
                    144: /*&C
                    145:
                    146:    sudo su -
                    147:    cd /bin
                    148:    cp sh sh.orig
                    149:    ln -s /bin/bash sh
                    150:
                    151:    [Installing OpenXM package]
                    152:
                    153:    rm /bin/sh
                    154:    cp /bin/sh.orig /bin/sh
                    155:
                    156: */
                    157:
                    158: //&C Sep 12, 2009.  "sudo apt-get install openxm" generates files owned by root
                    159:
                    160: /*&C
                    161:
                    162:   cd ~
                    163:   sudo chown -R $USER  OpenXM_tmp  .TeXmacs
                    164:
                    165: */
1.26      takayama  166:
                    167: //&C Oct 9, 2006. Generating universal binaries for MacOS X.
                    168:
                    169: /*&ja
                    170:   Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary
                    171:   PPC では -arch i386 -arch ppc の他に -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk
                    172:   option が必要. Xcode の Package の中の, Cross-Developement.mpkg を忘れない.
                    173:   別々の architecture で生成して, lipo でくっつける方法の方が推奨らしい.
                    174:   cf.
                    175: */
                    176: /*&C
                    177:  Example:
                    178:   gcc -arch i386 -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox
                    179:  or
                    180:   gcc -arch i386 -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-i386
                    181:   gcc -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-ppc
                    182:   lipo -create ox-i386 ox-ppc -output ox
                    183: */
                    184:
1.23      takayama  185:
1.24      takayama  186: //&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005.
                    187: //&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか?
                    188: //&en Q. How to make OpenXM package on MacOS X (10.3, panther)?
1.23      takayama  189:
                    190: /*&ja
                    191: [1] fink をインストールしてなければインストールします.
                    192:     fink は Unix の Open Source software を Mac OS X でパッケージとして
                    193:     扱うための基礎システムです.  fink をインストールすると, Debian linux や
                    194:     Fedora, wine 等でおなじみのパッケージ管理コマンド apt-get が
                    195:     使えるようになります.
                    196:     http://fink.sourceforge.net/index.php?phpLang=ja
                    197:     よりダウンロード.
                    198: [2] xterm を開き,  wget を apt-get でインストールします.
                    199:       apt-get install wget
                    200:     なおインストールされてるソフトの一覧は
                    201:       dpkg --list
                    202:     でみれます.
                    203:     fink でインストールされたコマンドは /sw/bin の下にインストールされます.
                    204: [3] OpenXM のソースをダウンロードして他の unix と同様な方法で make します.
                    205:     なお wget は gc, gmp のソースを ftp でネットワークダウンロードするのに
                    206:     利用されます.
                    207:     マニュアル等を正しく処理するには, tex, ptex, nkf 等のインストール
                    208:     も必要です.  とりあえず実行形式を得るためには不要.
                    209:
1.24      takayama  210: Mac OS X 10.4 (tiger) のためのノート.
                    211: [A]
                    212:    XcodeTools 2.1 をインストールすると, gcc version 4.0 が標準でインストール
                    213:    される.  現在のところgcc-4.0 のもとではいろいろと問題が生じる.
                    214:    したがって gcc-4.0 の代わりに gcc-3.3 を使う.
                    215:       (たとえば
1.25      takayama  216:            sudo gcc_select 3.3
1.24      takayama  217:        とすればよい)
                    218:
                    219: <note-1> GC の版 (OpenXM/src/gc) は 6.5 (or later).
                    220: <note-2> wget がない場合は次ぎのようにする.
                    221:           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
                    222:           ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/ の全てのファイルを
                    223:           OpenXM_dist へ make の前にコピーしておく.
                    224: <note-3> DYLD_LIBRARY_PATH 環境変数は使用しない. cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
                    225:
1.23      takayama  226: */
                    227: /*&en
                    228: [1] If you have not yet installed fink, install the fink system.
                    229:     The fink system is a Debian-like packaging system.
                    230:     The commands apt-get and dpkg are installed.
                    231:     http://fink.sourceforge.net
                    232: [2] Open the xterm and install the command wget by apt-get
                    233:       apt-get install wget
                    234: [3] Build the OpenXM package.
                    235:     The wget is used to download the source codes for gc and gmp
                    236:     by the ftp.
                    237:     In order to build documents properly, you need tex, ptex, and nkf.
                    238:     If you need only binary executables, you do not need these.
1.24      takayama  239:
                    240: Note for Mac OS X 10.4 (tiger)
                    241: [A]
                    242:    When you install XcodeTools 2.1, gcc version 4.0 will be installed.
                    243:    There are several troubles when you build the OpenXM package with gcc-4.0.
                    244:    So, we need to use gcc-3.3 instead of gcc-4.0
1.25      takayama  245:       (e.g., sudo gcc_select 3.3 )
                    246:
1.24      takayama  247:
                    248: <note-1> The version of OpenXM/src/gc must be 6.5 (or later).
                    249: <note-2> If you do not have "wget", do as follows.
                    250:           cd OpenXM ; mkdir ../OpenXM_dist ; cd ../OpenXM_dist
                    251:           Copy all files in ftp://ftp.math.kobe-u.ac.jp/pub/OpenXM/misc/
                    252:           to OpenXM_dist before make.
                    253: <note-3> The environmental variable DYLD_LIBRARY_PATH must not be set.
                    254:           cf. OpenXM/rc/dot.bashrc
1.23      takayama  255:
                    256: */
1.22      takayama  257:
                    258: //&C Feb 7, 2004
                    259: //&ja Q. Solaris 5.5.1 で make すると kan96xx の make で __register_frame_info がないといってコンパイルがとまる.
                    260: //&en Q. On Solaris 5.5.1, the make of kan96xx stops with the error undefined symbol __register_frame_info
                    261:
                    262: /*&ja
                    263:
                    264: A. OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) をつぎのようにして version 3.1.1 に置き換えるとうまくいきます.
                    265: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
                    266: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
                    267:
                    268: 匿名 cvs については
                    269: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
                    270: を御覧ください.
                    271:
                    272: */
                    273:
                    274: /*&en
                    275:
                    276: A. Repalce OpenXM_contrib/gmp (version 4.1.2) by the gmp version 3.1.1
                    277: as follows.
                    278:
                    279: rm -rf OpenXM_contrib/gmp
                    280: cvs -d :pserver:anoncvs@kerberos.math.kobe-u.ac.jp:/home/cvsroot/openxm checkout -D '2002-01-01 0:00' OpenXM_contrib/gmp
                    281:
                    282: As to anonymous cvs, see
                    283: http://www.math.sci.kobe-u.ac.jp/OpenXM/Current/anonymous.html
                    284:
                    285: */
                    286:
1.20      takayama  287:
                    288: //&C Nov 15, 2003 (For developpers)
1.21      ohara     289: //&ja Q. Cvs で commit するとき -m option がうまく動きません.
                    290: //&en Q. The -m option for cvs commit does not work well.
1.20      takayama  291:
                    292: /*&ja
                    293:   次のような shell ファイルで cvs を呼び出しているとしたら,
                    294:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
                    295:   次のようにかえます.
                    296:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
                    297:
                    298:   参考文献: 砂原ほか, 「プロフェッショナルシェルプログラミング」, アスキー出版局
                    299:
                    300: */
                    301:
                    302: /*&en
                    303:  If you use cvs by the following shell file
                    304:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs $*
                    305:  change it as follows
                    306:    cvs -d abc.openxm.org:/usr/cvs "$@"
                    307: */
                    308:
1.19      takayama  309:
                    310: //&C Nov 11, 2003
                    311: //&ja Q. RedHat 8.0 でコンパイルできません.
                    312: //&en Q. I fail the compilation on RedHat 8.0
                    313:
                    314: /*&ja
                    315:
                    316:   ソースを checkout してすぐに,
                    317:   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
                    318:   をしてから make install して下さい.
                    319:   make している間に gc6.2 のソースコードをダウンロードしますので internet に
                    320:   つないでる必要があります.
                    321:
                    322: */
                    323: /*&en
                    324:
                    325:   Just after checking out the sources,
                    326:   execute the command
                    327:   " touch OpenXM/src/gc/.use_ports "
                    328:   and " make install ".
                    329:   During the make the source code of gc6.2 is downloaded, so your machine
                    330:   must be connected to the internet.
                    331:
                    332: */
1.18      noro      333:
                    334: //&C May 9, 2003
                    335: //&ja Q. Debian GNU/Linux で asir が make できない.
                    336: //&en Q. Asir cannot be built on Debian GNU/Linux.
                    337:
                    338: /*&ja
                    339:
                    340: A. libxaw7-dev をインストールして下さい. ちなみに OpenXM_contrib2/fep
                    341: を make するには libncurses5-dev をインストールする必要があります.
                    342:
                    343: */
                    344: /*&en
                    345:
                    346: A. Install 'libxaw7-dev'. Note that you have to install
                    347: 'libncurses5-dev' to build 'fep' in OpenXM_contrib2.
                    348:
                    349: */
1.17      noro      350:
                    351: //&C April 23, 2003
                    352: //&ja Q. OpenXM サーバが立ち上がらない. (ウィンドウが一瞬現れて消える.)
                    353: //&en Q. OpenXM servers cannot be invoked. (An window appears but vanishes immediately.)
                    354:
                    355: /*&ja
                    356:
                    357: A. XFree86 4.3.0 の xterm の国際化対応が不完全なせいです. 以下のいずれか
                    358: を試してみて下さい.
                    359:
                    360: 1. .Xdefaults, .Xresources などに次の行を追加する.
                    361:
                    362: XTerm*locale:false
                    363:
                    364: 2. LANG, LC_CTYPE, LC_ALL などの環境変数を消す.
                    365:
                    366:
                    367: */
                    368: /*&en
                    369:
                    370: A. This is caused by an incomplete implementation of i18n of xterm
                    371: in XFree86 4.3.0. Try one of the following:
                    372:
                    373: 1. Add the following line to your .Xdefaults, .Xresources etc.
                    374:
                    375: XTerm*locale:false
                    376:
                    377: 2. Remove environment variables such as LANG, LC_CTYPE, LC_ALL etc.
                    378:
                    379: */
1.16      takayama  380:
                    381: //&C March 7, 2003 (for developers)
                    382: //&ja Q. asir2000 用の configure が新しい OS に対応していない.
                    383: //&en Q. The "configure" for asir2000 does not support a new operating system.
                    384:
                    385: /*&ja
                    386:
                    387: A.  OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja  を御覧下さい.
                    388:
                    389: */
                    390: /*&en
                    391:
                    392: A.  See OpenXM/doc/HOWTO/asir2000-autoconf-note-ja (in Japanese).
                    393:
                    394: */
1.15      takayama  395:
                    396: //&C October 23, 2002 (for developer)
                    397: //&ja Q.  commit メッセージのみ加えたい.
                    398: //&en Q. I want to add only a commit message to the CVS repository.
                    399:
                    400: /*&ja
                    401:
                    402: A.
                    403: 正しいログを書いてファイルに保存しておき、
                    404:
                    405: cvs commit -f -F <log file> <target file>
                    406:
                    407: とすれば、内容を変更せずにログだけを更新することができますが、
                    408: revision はひとつ進みます。害はないです。
                    409: (そのログには (null commit) とかいれておくとそれらしくなります) (by まえかわ)
                    410:
                    411:
                    412: */
                    413: /*&en
                    414:
                    415: A.
                    416: Write a log in the file <log file> and
                    417:     cvs commit -f -F <log file> <target file>
                    418: The revision number will be increased by 1.
                    419:
                    420: */
                    421:
                    422:
1.13      takayama  423:
                    424: //&C March 16, 2002 (for developer)
                    425: //&ja Q. asir を cygwin で make したい.
                    426: //&en Q. I want to make "asir" on cygwin
                    427:
                    428:
                    429: /*&ja
                    430:   asir の cygwin 上での make には, XFree86 for cygwin が必要です.
                    431:   これは, cygwin のホームページからダウンロードできます.
                    432: */
                    433: /*&en
                    434:   We need XFree86 for cygwin to build asir on cygwin.
                    435:   You can download XFree86 from the homepage of the cygwin project.
                    436: */
                    437: /*&C
                    438:
                    439:    export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH
                    440:    cd OpenXM/src/asir2000
                    441:    rm .*done
                    442:    make
                    443: */
1.12      takayama  444:
                    445: //&C March 7, 2002 (for developer)
                    446: //&ja Q. HEAD にタグをつけるには?
                    447: //&en Q. How to attach a tag to the head branch
                    448:
                    449: //&C cvs rtag -r HEAD RELEASE_1_2_1 OpenXM OpenXM_contrib OpenXM_contrib2
1.9       takayama  450:
1.11      takayama  451: //&C December 27, 2001 (Windows)
                    452: //&ja Q. asirgui で engine.exe の位置が registry に登録されています. これを消すには?
                    453: //&en Q.  The path for engine.exe is written in the registry. How to remove the data from the registry?
1.9       takayama  454:
                    455: /*&ja
1.11      takayama  456:    MSDOS コマンドプロンプトより regedit を立ち上げて,
                    457:    HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU
                    458:    のなかの ASIR を全て消す.
1.9       takayama  459: */
                    460:
                    461: /*&en
1.11      takayama  462:    start "regedit" from MSDOS command prompt and
                    463:    remove  HKEY_LOCAL_MACHINE->SOFTWARE->FUJITSU->ASIR
1.10      takayama  464: */
                    465:
1.11      takayama  466: //&C December 24, 2001  (Windows)
1.10      takayama  467: //&ja Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat を起動しようとすると, "環境変数領域がたりませんとエラーがでます.
                    468: //&en Q. OpenXM/misc/packages/Windows/asirgui2.bat stops with an error "Not enough area for environmental variables".
                    469:
                    470: /*&ja
1.11      takayama  471:  Windows 95/98/ME でこの問題がおきます.
1.10      takayama  472:  環境変数領域を増やします.
1.11      takayama  473:  command /e:5000
1.10      takayama  474:  で command.com を立ち上げるのは一番簡単な方法.
1.11      takayama  475:  msconfig (win98/ME)  または sysedit (win95) を用いて,
                    476:    環境変数  shell
                    477:    値        c:\windows\command.com /p /e:5000
                    478:  とする.
1.10      takayama  479: */
                    480:
                    481: /*&en
1.11      takayama  482:  This trouble happens on Windows 95/98/ME.
1.10      takayama  483:  Increase the area for environmental variables.
1.11      takayama  484:  (1) Staring the command prompt with
                    485:    command /e:5000
1.10      takayama  486:  is the simplest way.
1.11      takayama  487:  (2) By msconfig (win98/ME) or sysedit (win95),
                    488:    set the value of the environmental variable
                    489:       shell
                    490:    to the value
                    491:    c:\windows\command.com /p /e:5000
                    492: */
                    493:
1.12      takayama  494: //&C August 10, 2001 (Windows, developer)
1.11      takayama  495: //&ja Q. cygwin 環境で : から始まる sh ファイルが動かないことがあります.(開発者向け)
                    496: //&en Q. Shell scripts which start with ":" does not sometimes work on cygwin (for developers).
                    497:
                    498: /*&ja
                    499:  Login  shell が csh 系の場合この現象がおきるようです.
                    500:  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
                    501:  の : を #!/bin/sh に置き換えてください.
                    502: */
                    503:
                    504: /*&en
                    505:  It seems that this trouble happens when the login shell is csh.
                    506:  Please replace :'s in
                    507:  OpenXM/src/kan96xx/Kan/cat0,  OpenXM/src/kan96xx/Kan/ar-decomp
                    508:  by #!/bin/sh
1.9       takayama  509: */
1.8       takayama  510:
1.12      takayama  511: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8       takayama  512: //&ja Q. tab をスペースで置き換えたい.    (開発者向け)
                    513: //&en Q. I want to replace tabs by spaces. (for developers)
                    514:
                    515: /*&C  A. (For emacs).
                    516:    Esc x  mark-whole-buffer
                    517:    Esc x  indent-region
                    518:    Esc x  untabify
                    519: */
                    520:
1.12      takayama  521: //&C May 6, 2001 (developer)
1.8       takayama  522: /*&ja Q. gcc が定義するシンボル名を知りたい. (開発者向け)
                    523: */
                    524: /*&en Q. I want to know symbol names that gcc defines. (for developers)
                    525: */
                    526:
                    527: /*&ja A. ダミーのファイル foo.c を作成して,
                    528:           gcc -v -c  foo.c
                    529: */
                    530: /*&en A. Generate a dummy file foo.c and type in
                    531:           gcc -v -c foo.c
                    532: */
1.7       takayama  533:
1.12      takayama  534: //&C Jan 18, 2001 (user, developer)
1.7       takayama  535: /*&ja Q. Debian potato で OpenXM/src/ox_math (Mathematica の OpenXM サポート)  のソースがコンパイル, 実行
                    536:  できません.
                    537: */
                    538: /*&en Q. I cannot compile and execute OpenXM/src/ox_math (OpenXM support of
                    539: Mathematica) on Debian potato.
                    540: */
                    541:
                    542: /*&ja
                    543: A (by Ohara).
                    544: 1. Mathlink は glibc2.1 では正しく動作しません.
1.14      ohara     545: http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
                    546: から Linux x86 版の C/C++ MathLink SDK を入手し, libML.a を取り換えます.
                    547: MathLink SDK には二種類の libML.a が含まれているので注意すること.
1.7       takayama  548: 2. apt-get install libc5
                    549: で libc5 をインストールする.
                    550: */
                    551:
                    552: /*&en
                    553: A (by Ohara).
                    554: 1. Mathlink does now work properly under glibc2.1.
1.14      ohara     555: See http://www.wolfram.com/solutions/mathlink/devkits.html
1.7       takayama  556: and replace libML.a
                    557: 2. Install libc5 by
                    558:      apt-get install libc5
                    559: */
1.6       takayama  560:
1.12      takayama  561: //&C Dec 17, 2000 (user)
1.6       takayama  562: //&ja Q. Debian potato で OpenXM server 用の xterm がひらかず, OpenXM server が起動できません.
                    563: //&en Q. I cannot start xterm for some OpenXM servers on Debian potato.
                    564:
                    565: /*&ja
                    566: A (by Ohara).
                    567: (原因) Debian 2.2 で xterm -e a.out でプロセスを起動した場合、
                    568: a.out には環境変数 LD_LIBRARY_PATH が伝達されません!!
                    569:
                    570: (結果) oxc は $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so とリンクしているので、リンカ
                    571: がダイナミックリンクを解決できずに、起動すらできなかったわけです。
                    572:
                    573: (解決) /lib に libgmp.so にシンボリックリンクをつくる。
                    574: 例:  root になって
                    575:      cd /lib
                    576:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
                    577:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
                    578:    などを実行.
                    579:
                    580: */
                    581: /*&en
                    582: A (by Ohara).
                    583: Reason: If you start a.out by "xterm -e a.out" on Debian 2.2,
                    584: the value of the environmental variable is not given to a.out.
                    585:
                    586: Troubles:  "oxc" is dynamically linked with$OpenXM_HOME/lib/libgmp.so,
                    587: so oxc could not be started with "xterm -e oxc".
                    588:
                    589: A solution: Generate a symbolic link from libgmp.so  to /lib
                    590:  For example, become the super user and input the follows:
                    591:      cd /lib
                    592:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libgmp.so .
                    593:      ln -s $OpenXM_HOME/lib/libpari.so .
                    594:
                    595: */
1.4       takayama  596:
1.12      takayama  597: //&C Nov 30, 2000 (user)
1.4       takayama  598: //&ja Q. Redhat Linux を利用しています. libgd がないので RPM パッケージのインストールが失敗します.
                    599: //&en Q. I'm using Redhat Linux. Installation of the RPM package of openxm fails because libgd does not exists.
                    600:
                    601: /*&ja
                    602:  (A)  http://www.redhat.com/downloads より,  libgd をサーチします.
                    603:  (B)  libgd 1.3 を download して, rpm でインストールします.
1.5       takayama  604:
                    605:   www.redhat.com では, 最新版の Redhat 用の libgd しかみつからないかも
                    606:   しれません.  その場合は http://rpmfind.net で探して下さい.
                    607:   たとえば Redhat 6.2 用の libgd は
                    608:   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
                    609:   にあります.
                    610:   ネットスケープの場合ならここにアクセスし,
                    611:            gd-1.3-6 RPM for i386
                    612:   を shift+click して gd-1.3-6.i386.rpm をダウンロードします.
1.4       takayama  613: */
                    614: /*&en
                    615:  (A) Search libgd at http://www.redhat.com/downloads
                    616:  (B) Download libgd 1.3 and install it by rpm.
1.5       takayama  617:
                    618:   You might find only the latest version of libgd at www.redhat.com.
                    619:   If you need to find older versions, try to find them at http://rpmfind.net
                    620:   For example, libgd for Redhat 6.2 is at
                    621:   http://rpmfind.net/linux/RPM/redhat/6.2/i386////gd-1.3-6.i386.html
                    622:   If you are using netscape, access to this site and
                    623:   shift+click
                    624:            gd-1.3-6 RPM for i386
                    625:   Then, you can download gd-1.3-6.i386.rpm
1.4       takayama  626: */
1.2       takayama  627:
1.12      takayama  628: //&C Sep 28, 2000  (user)
1.2       takayama  629: //&ja Q. asir より ssh を用いて remote の ox サーバを起動できません.
                    630: //&en Q. I cannot start remote ox servers with ssh.
                    631:
1.3       takayama  632: /*&ja
                    633: A.
                    634:   (A) ssh がただしく動作しているかまずしらべます.
                    635:         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
                    636:       で xterm が起動しますか?
                    637:       ssh の version によっては -X -A などの option をうけつけません.
                    638:       シェルスクリプト /usr/local/bin/asir の ASIR_RSH を変更して下さい.
                    639:       command not found の時は, .cshrc,  .bashrc に xterm を起動できるように
                    640:       パスを加えます.
                    641:       例:
                    642:         set path=(/usr/X11R6/bin $path)      (.cshrc)
                    643:         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH     (.bashrc)
                    644:
                    645:    (B) 1.1.3 では, remote machine の login shell が bash, sh の時は
                    646:        remote server を起動できません. この bug は, 次の version で変更されます.
                    647:
                    648:    (C) asir より,
                    649:          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
                    650:        で ox_asir server を起動できるか試して下さい.
                    651:        起動できないときは,
                    652:          ASIR_RSH に -v option を加えて
                    653:        (例: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
                    654:        ssh を debug mode で起動し, 原因を探します.
                    655:
                    656: */
                    657:
                    658: /*&en
                    659: A.
                    660:   (A) Check if ssh works properly. For example, can you start xterm by the
                    661:       command
                    662:         ssh -f -X -A remote-machine-name  xterm
                    663:       ?
                    664:       Some old versions of ssh do not accept options -X and -A.
                    665:       If you have such versions, change the value of ASIR_RSH
                    666:       in the shell script /usr/local/bin/asir.
                    667:       Example:  ASIR_RSH='ssh -f '
                    668:       If you cannot start xterm with the error "command not found",
                    669:       you need to add a path to .cshrc or .bashrc.
                    670:       Example:
                    671:         set path=(/usr/X11R6/bin $path)    (.cshrc)
                    672:         export PATH=/usr/X11R6/bin:$PATH   (.bashrc)
                    673:
                    674:    (B) Asir of openXM version 1.1.3 cannot start remove ox servers by ssh
                    675:        if the login shell of the remote server is sh or bash.
                    676:        This bug will be fixed in the next release.
                    677:
                    678:    (C) Now, try to start the ox_asir server from asir by the command:
                    679:          ox_launch(remote-host-name,"/usr/local/OpenXM/lib/asir","ox_asir");
                    680:        If you couldn't add -v option to ASIR_RSH,
                    681:        and start ssh with the debug mode.  It will help you.
                    682:        (Example: ASIR_RSH='ssh -v -f -X -A ' )
                    683:
                    684: */
1.2       takayama  685:
                    686: //&C
1.1       takayama  687:
1.12      takayama  688: //&C April 12, 2000. (user)
1.2       takayama  689: //&ja Q. openxm*.rpm を利用しているのですが, asir と入力すると,
1.3       takayama  690: //&en Q. I installed OpenXM package by RPM (openxm*.rpm). Asir command returns
1.1       takayama  691: //&C   /var/tmp/openxm-root/OpenXM/bin/asir  is not found
1.2       takayama  692: //&ja とエラーがでて起動できません.
                    693: //&en and I cannot start asir.
                    694:
1.1       takayama  695: /*&C A.
1.3       takayama  696:      Become root and type in the following command sequences:
                    697:
1.1       takayama  698:      cd /usr/local/OpenXM/rc
                    699:      make clean; make install
                    700: */
                    701:
1.3       takayama  702: /*&C
                    703:
                    704: -------------------------------------------------------------------
                    705:
                    706:
                    707: */
1.1       takayama  708:
                    709:
1.3       takayama  710: /*&ja
1.1       takayama  711: Q.  1999, 11/10:
                    712:     " (file) run  " を ox_sm1 に送って executeStringByLocalParser しても
                    713:     ファイルをロードしてくれません.
                    714:
                    715: A.  "[(parse) (file) pushfile] extension " で読み込んでください.
                    716:     ox_asir も load("file") を executeStringByLocalParser しても
                    717:     だめです.  "file", 1, "load" をスタックへ積んでから execute します.
                    718:     ox_math も "<< file"  executeStringByLocalParser しても
                    719:     だめです.
                    720:
                    721: Q. 1999, 11/10:
                    722:     OX サーバを起動しようとしても起動しません.
                    723:     asir を起動したあと, ox_launch したら, segmentation fault した.
                    724:
                    725: A. OpenXM は home directory の直下にあり, また OpenXM/rc/bashrc で環境
                    726:    変数を正しく設定しましたか?
                    727:
                    728: Q. 1999, 11/10:
                    729:    sm1 は * をつかえないのですか?
                    730:
                    731: A. *もつかえます.  x*y も x y も同じいみです.
                    732:
                    733:
                    734: Q. 1999, 11/12:
                    735:    sm1 は 有理数を係数とする多項式を扱えないのですか?
                    736:
                    737: A. いまのところ扱えません.
                    738:    OpenXM/lib/asir/xm の 関数 sm1_rat_to_p() は有理数係数の多項式を
                    739:    sm1 が扱いやすいような 整数係数の多項式に変換してくれます.
                    740:
                    741: Q. 1999, 11/12:
                    742:    Solaris 2.5.1 で pari のコンパイルがうまくできません.
                    743:
                    744: A.
                    745: | Solaris 2.5.1 ですが, いきなり pari の make でこけますね.
                    746: |
                    747: | /usr/local/bin/as  -o kernel.o kernel1.s
                    748: | kernel1.s: Assembler messages:
                    749: | kernel1.s:1: Error: Rest of line ignored. First ignored character is `/'.
                    750: | make[2]: *** [kernel.o] Error 1
                    751: | make[2]: Leaving directory `/home/taka/OpenXM/src/pari-2.0.17.beta/Osolaris-spar
                    752: | cv9'
                    753: | make[1]: *** [install] Error 2
                    754:
                    755: これは私も以前はまりました. Osolaris-sparcv?/Makefile で
                    756:
                    757: AS=/usr/local/bin/as
                    758:
                    759: となっているせいです. これは
                    760:
                    761: AS=/usr/ccs/bin/as
                    762:
                    763: でなければ make に失敗します. Solaris の場合には /usr/ccs/bin が
                    764: /usr/local/binより先にサーチされるように path を設定する必要があります.
                    765:
                    766: このように設定しておくと configure の時自動的にAS=/usr/ccs/bin/as
                    767: としてくれる.
                    768:
1.3       takayama  769: */
                    770:
                    771: //&ja Q. pari で, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
                    772: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in pari?
1.1       takayama  773: /*&C
                    774:
                    775: A. gp                         (Starting pari)
                    776:    x = [1,0 ; 0,1]            (Define a matrix. Do not use [[1,0],[0,1]].)
                    777:    qflll(x)
                    778:
                    779: */
                    780:
1.3       takayama  781: //&C
                    782:
                    783: //&ja Q. Asir より pari をよびだして, LLL algorithm をつかうのにはどうしますか?
                    784: //&en Q. How to use functions for LLL algorithm in asir by calling pari?
1.1       takayama  785: /*&C
                    786:
                    787: A. asir
                    788:    X = newmat(2,2,[[1,0],[0,1]]);
                    789:    pari(lll,X);
                    790:
                    791: */
                    792:
                    793:

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>