[BACK]Return to control.tex CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / OpenXM / doc / OpenXM-specs

Diff for /OpenXM/doc/OpenXM-specs/control.tex between version 1.4 and 1.13

version 1.4, 2000/01/24 02:48:24 version 1.13, 2020/03/14 01:21:56
Line 1 
Line 1 
 %% $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-specs/control.tex,v 1.3 2000/01/24 00:57:11 noro Exp $  %% $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-specs/control.tex,v 1.12 2016/08/27 02:11:01 takayama Exp $
 \section{Session Management}  \section{Session Management}
   
 \subsection{Control server}  \subsection{Control server}
 /*&jp  /*&jp
 OpenXM では, 次に述べるような単純かつロバストなサーバの制御方法  OpenXM с, 罨<菴違鴻膣ゃ鴻泣若九勝号
 を採用している.  。.
   
 OpenXM サーバは論理的に 2 つの I/O channel をもつ: 一方は計算データ  OpenXM 泣若茫 2 ゃ I/O channel : 筝鴻荐膊若
 用であり, 他方は計算制御用である. 制御 channel はサーバを制御する  с, 篁鴻荐膊九勝с. 九勝 channel 泣若九勝
 ためのコマンドを送るために使われる.  潟潟篏帥.
 サンプルサーバ ({\tt oxmain.c}) では, そのようなコントロールメッセージ  泣潟泣若 ({\tt oxmain.c}) с, 潟潟若<祉若
 は別のプロセスが行っている. 以下, そのプロセスをコントロールサーバ  ャ祉鴻茵c. 篁ヤ, 祉鴻潟潟若泣若
 と呼ぶ. これに対して, 計算用サーバをエンジンと呼ぶ.  若. 絲障, 荐膊泣若潟吾潟若.
 コントロールサーバとエンジンは同一のマシン上で動作する.  潟潟若泣若潟吾潟筝激割у篏.
 このため, コントロールサーバからエンジンに signal を送ることは容易である.  , 潟潟若泣若潟吾潟 signal 絎号с.
 コントロールサーバ自体も OX スタックマシンであり  潟潟若泣若篏 OX 鴻帥激潟с
 {\tt SM\_control\_*} コマンドを受け取る. それらはエンジンへの  {\tt SM\_control\_*} 潟潟. 潟吾潟吾
 signal 送信, engine process の終了などの request のためのコマンドである.  signal 篆, engine process 腟篋 request 潟潟с.
 */  */
   
 /*&eg  /*&eg
Line 26  control servers.
Line 26  control servers.
 An OpenXM server has logically two I/O channels: one for exchanging  An OpenXM server has logically two I/O channels: one for exchanging
 data for computations and the other for controlling computations. The  data for computations and the other for controlling computations. The
 control channel is used to send commands to control execution on the  control channel is used to send commands to control execution on the
 server. The sample server ({\tt oxmain.c}) processes such control  nserver. The sample server ({\tt oxmain.c}) processes such control
 messages on another process. We call such a process a {\it  messages on another process. We call such a process a {\it
 control server}. In contrast, we call a server for computation an {\it  control server}. In contrast, we call a server for computation an {\it
 engine}. As the control server and the engine runs on the  engine}. As the control server and the engine runs on the
Line 36  OpenXM stack machine and it accepts {\tt SM\_control\_
Line 36  OpenXM stack machine and it accepts {\tt SM\_control\_
 to send signals to a server or to terminate a server.  to send signals to a server or to terminate a server.
 */  */
   
   \subsection{New OpenXM control servers}
   /*&jp
   OpenXM RFC 101 Draft 荀
   \htmladdnormallink{http://www.math.kobe-u.ac.jp/OpenXM/OpenXM-RFC.html}{http://www.math.kobe-u.ac.jp/OpenXM/OpenXM-RFC.html}.
   */
   /*&eg
   See OpenXM RFC 101 Draft.
   \htmladdnormallink{http://www.math.kobe-u.ac.jp/OpenXM/OpenXM-RFC.html}{http://www.math.kobe-u.ac.jp/OpenXM/OpenXM-RFC.html}.
   */
   
 \subsection{OpenXM reset protocol}  \subsection{OpenXM reset protocol}
   
 /*&jp  /*&jp
 クライアントはコントロールサーバ経由でいつでもエンジンに signal を  ゃ≪潟潟潟若泣若腟宴сゃс潟吾潟 signal
 送ることができる. しかし, I/O 操作は通常バッファリングされている  с. , I/O 篏絽吾<潟違
 ため, トラブルが生ずる場合がある. エンジンを安全にリセットするため  , 翫. 潟吾潟絎祉
 次が必要である.  罨<綽荀с.
   
 \begin{enumerate}  \begin{enumerate}
 \item 全ての OX メッセージは Java の意味で synchronized object である.  \item OX <祉若吾 Java 潟 synchronized object с.
   
 \item エンジンのリセット後に送られるクライアントからの計算要求メッセージと  \item 潟吾潟祉緇ゃ≪潟荐膊荀羆<祉若吾
 エンジンからの返答が正しく対応していなければならない.  潟吾潟菴膈罩c鎛上違.
 \end{enumerate}  \end{enumerate}
   
 {\tt SM\_control\_reset\_connection} は, エンジンの安全なリセットを  {\tt SM\_control\_reset\_connection} , 潟吾潟絎祉
 行う一連の手続きを開始するための SM コマンドである.  茵筝c膓紮 SM 潟潟с.
 クライアントから {\tt SM\_control\_reset\_connection} がコントロール  ゃ≪潟 {\tt SM\_control\_reset\_connection} 潟潟若
 サーバに送られると, コントロールサーバは {\tt SIGUSR1} をエンジンに  泣若, 潟潟若泣若 {\tt SIGUSR1} 潟吾潟
 送る. 以後の手続きは次の通りである.  . 篁ュ膓罨<с.
   
 \vskip 2mm  \vskip 2mm
 \noindent  \noindent
 {\it クライアント側}  {\it ゃ≪潟}
 \begin{enumerate}  \begin{enumerate}
 \item {\tt SM\_control\_reset\_connection} をコントロールサーバに  \item {\tt SM\_control\_reset\_connection} 潟潟若泣若
 送った後, クライアントはリセット状態に入る. リセット状態では,  c緇, ゃ≪潟祉倶ャ. 祉倶с,
 {\tt OX\_SYNC\_BALL} を受け取るまですべてのメッセージを読みとばす.  {\tt OX\_SYNC\_BALL} 障с鴻<祉若吾茯帥違.
 \item {\tt OX\_SYNC\_BALL} を受け取ったあと, クライアントは  \item {\tt OX\_SYNC\_BALL} c, ゃ≪潟
 {\tt OX\_SYNC\_BALL} をエンジンに送り, 通常状態に戻る.  {\tt OX\_SYNC\_BALL} 潟吾潟, 絽悟倶祉.
 \end{enumerate}  \end{enumerate}
   
 \noindent  \noindent
 {\it エンジン側}  {\it 潟吾喝}
 \begin{enumerate}  \begin{enumerate}
 \item  \item
 {\tt SIGUSR1} をコントロールサーバから受け取ったら, エンジンは  {\tt SIGUSR1} 潟潟若泣若c, 潟吾潟
 リセット状態に入る. {\tt OX\_SYNC\_BALL} をクライアントに送る.  祉倶ャ. {\tt OX\_SYNC\_BALL} ゃ≪潟.
 この時点でクライアントは既にリセット状態にあるので, この送信が  鴻сゃ≪潟≪祉倶, 篆<
 ブロックされることはない.  .
 \item エンジンは  \item 潟吾潟
 {\tt OX\_SYNC\_BALL} を受け取るまですべてのメッセージを読みとばす.  {\tt OX\_SYNC\_BALL} 障с鴻<祉若吾茯帥違.
 {\tt OX\_SYNC\_BALL} を受け取ったら通常状態に戻る.  {\tt OX\_SYNC\_BALL} c絽悟倶祉.
 \end{enumerate}  \end{enumerate}
 */  */
 /*&eg  /*&eg
Line 135  and that the subsequent request from a client correctl
Line 145  and that the subsequent request from a client correctl
 corresponds to the response from the engine.  corresponds to the response from the engine.
 */  */
 /*&jp  /*&jp
 図 \ref{reset} はデータの流れを示す.   \ref{reset} 若帥羌腓冴.
 {\tt OX\_SYNC\_BALL} は特殊な OX メッセージであり,  {\tt OX\_SYNC\_BALL} 号 OX <祉若吾с,
 I/O stream に残るデータの終りを示す.  I/O stream 罧若帥腟腓冴.
 {\tt OX\_SYNC\_BALL} を読んだ後, それぞれの stream は空であり,  {\tt OX\_SYNC\_BALL} 茯緇, stream 腥冴с,
 後に続くクライアントからのリクエストと, エンジンからの返答が  緇膓ゃ≪潟鴻, 潟吾潟菴膈
 正しく対応する.  罩c鎛上.
 */  */
 \begin{figure}[htbp]  \begin{figure}[htbp]
 \epsfxsize=12cm  \epsfxsize=10cm
   \begin{center}
 \epsffile{reset.eps}  \epsffile{reset.eps}
   \end{center}
 \caption{OpenXM reset procedure}  \caption{OpenXM reset procedure}
 \label{reset}  \label{reset}
 \end{figure}  \end{figure}
Line 157  I/O stream に残るデータの終りを示す. 
Line 169  I/O stream に残るデータの終りを示す. 
 SM_control_reset_connection  SM_control_reset_connection
 \end{verbatim}  \end{verbatim}
 /*&jp  /*&jp
 コントロールサーバに, {\tt SIGUSR1} をエンジンに送るよう要求する.  潟潟若泣若, {\tt SIGUSR1} 潟吾潟荀羆.
 */  */
 /*&eg  /*&eg
 It requests a control server to send {\tt SIGUSR1} to the engine.  It requests a control server to send {\tt SIGUSR1} to the engine.
Line 169  Request:
Line 181  Request:
 {\tt int32 OX\_COMMAND} & {\tt int32 SM\_control\_reset\_connection}  \\  {\tt int32 OX\_COMMAND} & {\tt int32 SM\_control\_reset\_connection}  \\
 \hline  \hline
 \end{tabular}  \end{tabular}
 Result:  Result:   none. \\
   /*&jp
     鴻潟吾潟 reset protocol 絎茖ィ絅,
   絎茖翫, mathcap 膃鐚綣違 option list
   {\tt no\_ox\_reset} 篆<鴻с (: oxpari). \\
   */
   /*&eg
     All engines are encouraged to install the reset protocol,
   but when it is not implemented,
   {\tt no\_ox\_reset} option should be included in the fourth argument
   (option list) of the mathcap (ref: oxpari). \\
   */
   /*&jp
   羈:  ゃ絎茖(2000綛岩札) control server, client с,
   罨<綵√ result code 祉篁絎翫.
   ゃ絎茖贋違綽荀с. \\
   */
   /*&eg
   Note: Some old implementations of control servers and clients (before 2000)
   assume the result code of the following format.
   These obsolete implementations should be updated.\\
   */
 \begin{tabular}{|c|c|}  \hline  \begin{tabular}{|c|c|}  \hline
 {\tt int32 OX\_DATA} & {\tt CMO\_INT32} {\rm result} \\  {\tt int32 OX\_DATA} & {\tt CMO\_INT32} {\rm result} \\
 \hline  \hline
 \end{tabular}  \end{tabular}\\
   
 \item  \item
 \begin{verbatim}  \begin{verbatim}
 SM_control_kill  SM_control_kill
 \end{verbatim}  \end{verbatim}
 /*&jp  /*&jp
 サーバはこのメッセージを受信したら  泣若<祉若吾篆<
 %ただちに返答をおくり,  %<菴膈,
 すべてのファイルをクローズして終了する.  鴻<ゃ若冴腟篋.
 */  */
 /*&eg  /*&eg
 It requests a control server to terminate the engine and the control server  It requests a control server to terminate the engine and the control server
Line 201  Result: none.
Line 234  Result: none.
   
 \medbreak  \medbreak
 \noindent  \noindent
 //&jp {\bf 例}: (シリアル番号は省略してある.)  //&jp {\bf 箴}: (激≪垩ャ.)
 //&eg {\bf Example}: (serial numbers are omitted.)  //&eg {\bf Example}: (serial numbers are omitted.)
 \begin{verbatim}  \begin{verbatim}
 0  0 2 01 (OX_COMMAND)  0  0 2 01 (OX_COMMAND)
 0  0 4 06 (SM_control_reset_connection)  0  0 4 06 (SM_control_reset_connection)
 \end{verbatim}  \end{verbatim}
   
 //&jp Reset に対する返事.  %//&jp Reset 絲障菴篋.
 //&eg Reply to the reset request  %//&eg Reply to the reset request
 \begin{verbatim}  %\begin{verbatim}
 0  0 2 02 (OX_DATA)  %0  0 2 02 (OX_DATA)
 0  0 0  2 (CMO_INT32)  %0  0 0  2 (CMO_INT32)
 0  0 0  0 (  0   )  %0  0 0  0 (  0   )
 \end{verbatim}  %\end{verbatim}
   
   
 //&jp 第1のチャンネルでは次の {\tt OX\_SYNC\_BALL} が交換されて同期が取られる.  //&jp 膃1c潟с罨< {\tt OX\_SYNC\_BALL} 篋ゆ.
 //&eg {\tt OX\_SYNC\_BALL} are exchanged on the data channel for synchronization.  //&eg {\tt OX\_SYNC\_BALL} are exchanged on the data channel for synchronization.
   
 \begin{verbatim}  \begin{verbatim}
 0   0   2   03   (OX_SYNC_BALL)  0   0   2   03   (OX_SYNC_BALL)
 \end{verbatim}  \end{verbatim}
   
   \subsection{Notification from servers}
   
   /*&jp
   OpenXM 泣若, 純с絲♂с.
   違若, 若泣若潟吾潟鴻帥ゃ障
   с, 泣若ゃ≪潟 {\tt pop\_cmo} <祉若吾
   篏篆<.
   */
   /*&eg
   OpenXM servers try to be as quiet as possible.
   For example, engine errors of a server are only put on the engine stack and
   the engine does not send error packets unless the client sends the message
   {\tt pop\_cmo}.
   */
   
   /*&jp
   OpenXM 吟箴紊号筝ょ.
   潟潟若泣若,
   {\tt OX\_NOTIFY} 潟ゃャ {\tt OX\_DATA} 宴
   с.
   罘純 mathcap х罩≪純с.
   */
   /*&eg
   OpenXM provides a method to notify events.
   Control server may send {\tt OX\_NOTIFY} header and an {\tt OX\_DATA} packet.
   This transmission may be prohibited by mathcap.
   */
   
   /*&jp
   罘純篏帥箴茯.
   {\tt Asir} {\tt ox\_plot} 泣若, quit 帥潟c.
   quit 帥潟 canvas 羔羯, 潟吾活篏絖
   ゃャ.  倶ф糸巡擦,
   潟吾潟鴻帥, ``canvas does not exist'' 若ゃ障.
   潟吾潟若膩ャャ
   {\tt OX\_NOTIFY} .
   */
   /*&eg
   Let us explain how to use {\tt OX\_NOTIFY} by an example.
   The {\tt ox\_plot} server of {\tt asir} has a quit button.
   If the quit button is pressed, the canvas dissappears, but the engine
   does not terminate.
   If the client sends drawing messages without the canvas,
   then the engine pushes
   error packets ``canvas does not exist'' on the engine stack.
   If the engine wants to notify the error to the client immediately,
   the {\tt OX\_NOTIFY} message should be used.
   */
   
   /*&jp
   , {\tt OX\_NOTIFY} , 潟潟若祉鴻
   羈.
   c潟吾潟号, 潟潟若泣若
   {\tt OX\_NOTIFY} 箴若.
   号, OS 号純,
   , unix с
   <ゃ {\tt /tmp/.ox\_notify.pid} touch с
   筝ゃ絎憗純с.
    {\tt pid} 潟吾潟祉合垩с.
   潟潟若泣若<ゃ {\tt /tmp/.ox\_notify.pid}
   touch 罎冴, ゃ≪潟
   {\tt OX\_NOTIFY} 宴 {\tt OX\_DATA} {\tt cmo\_null} .
   潟吾潟<ゃ潟潟若泣若ャャ篁ュ,
   掩<≪激違.
   */
   /*&eg
   Let us note that only the control process is allowed to send {\tt OX\_NOTIFY}.
   Therefore, the engine must ask the control server to send
   {\tt OX\_NOTIFY}.
   Methods to ask the control process from the engine
   depends on operating system.
   In case of unix, one method is the use of a file;
   for instance,
   if the engine touches the file
   {\tt /tmp/.ox\_notify.pid}, then the control server sends
   the {\tt OX\_NOTIFY} header and the {\tt OX\_DATA} packet
   of {\tt cmo\_null}.
   Here, {\tt pid} is the process id of the engine.
   Engines and control processes may use a shared memory or a signal
   instead of the file {\tt /tmp/.ox\_notify.pid}.
   */

Legend:
Removed from v.1.4  
changed lines
  Added in v.1.13

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>